may i offer you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «may i offer you»

may i offer youмогу я предложить вам

May I offer you tea?
Могу я предложить вам чай?
Lord Melbury, may I offer you a little apertif as our guest?
Лорд Мэлбери, могу я предложить вам аперитив, как нашему гостю?
Now that we are riding in the same direction may I offer you a meal and a bed for the night and a proper map for the journey?
Раз мы едем в одном и том же направлении могу я предложить вам ужин и ночлег а также хорошую карту?
May I offer you a glass of sherry?
Могу я предложить вам стакан хереса?
May I offer you some tea?
Могу я предложить вам чаю?
Показать ещё примеры для «могу я предложить вам»...

may i offer youхотите

May I offer you some peanuts?
Хотите орешков?
May I offer you my oregano-dusted pumpkin seeds?
Хотите тыквенных семечек с ароматом орегАно?
May I offer you something to drink?
Хотите что-нибудь выпить?
May I offer you some coffee, some tea?
Хотите кофе, чай?
Right ove there is fine. May i offer you a peak freen? A delicious vanilla wafer with raspberry center
Прямо сюда нормально не хотите печенюшку она вкусная с ванилью с клубничным центром
Показать ещё примеры для «хотите»...

may i offer youможет

May I offer you gentlemen a lift in the chopper?
Может, на вертолёте прокатить?
May I offer you some water, Miss Goran?
Может стакан воды, мисс Горан?
May I offer you a snack?
Может, закуски?
Well, then, may I offer my services, as Your Grace is likely to be at Court a while?
Могу я вам чем-то услужить, Ваша Светлость останется при дворе?
May I offer you a glass of water, sir?
Может вам стакан воды, сэр?
Показать ещё примеры для «может»...

may i offer youмогу я дать вам

Mr Quark, might I offer you some free advice?
Мистер Кварк, могу я дать вам небольшой бесплатный совет?
May I offer you some free advice?
Могу я дать вам несколько бесплатных советов?
May I offer you some advice, sir?
Могу я дать вам совет, сэр?
In that case, may I offer you some advice?
В таком случае, могу я дать тебе совет?
— I'll meet you there. Sally, may I offer you one little piece of advice?
Салли, могу я дать тебе небольшой совет?
Показать ещё примеры для «могу я дать вам»...

may i offer youне желаете

May I offer you a tea or perhaps a brandy?
Не желаете чаю или, может, бренди?
May I offer you some tea?
Не желаете чаю?
May I offer you a drink?
Не желаете выпить?
May I offer you a refreshment?
Не желаешь чего-нибудь выпить?
May I offer you some peanuts?
Что желаете?
Показать ещё примеры для «не желаете»...

may i offer youвам что-нибудь предложить

May I offer you something?
Вам что-нибудь предложить?
May I offer you something, ma'am?
Вам что-нибудь предложить?
May I offer you anything?
Что вам предложить?
May I offer you something to drink?
Вам предложить что-нибудь выпить?
May I offer you whiskey?
Предложить вам виски?
Показать ещё примеры для «вам что-нибудь предложить»...

may i offer youможно предложить вам

May I offer you some champagne?
Можно предложить Вам шампанского?
May I offer you a bite, Miss Pratt?
Можно предложить вам перекусить, мисс Пратт?
May I offer you some water?
Можно предложить вам воды?
— Pouvons-nous vous offrir un verre? (May we offer you a drink? )
Можно предложить вам выпить?
Ladies... may we offer you a drink?
Синьорины! Можно ли предложить вам что-то выпить?

may i offer youпозвольте предложить вам

May we offer you some tea?
Позвольте предложить вам чаю?
May I offer you some champagne?
Позвольте предложить вам шампанского?
In that case, may I offer you a private tour before the presentation?
В таком случае, позвольте вам предложить частную экскурсию до начала презентации? Спасибо, мистер Райли.
May I offer you a horn of ale and a shank of dwarf?
Позволь предложить тебе рог эля и голяшку дворфа?
Senorita, may I offer my service.
— Сеньорита, позвольте вам предложить свои услуги.