markings on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «markings on»

markings onотметки на

You should have seen how pale he was, and he had marks on his neck!
Но вы видели его бледность. И отметки на шее!
The marks on your arms, they are from another life.
Отметки на твоих руках, они из другой жизни.
Shawn, you know that abductees often have strange markings on their skin.
Шон, ты знаешь, что у похищенных часто есть странные отметки на коже.
Any marks on courtney were made by elvis howell.
Любые отметки на теле Кортни были сделаны Элвисом Хауэллом.
The weapon that left those marks on the bone was a tape gun.
Оружие, что оставило эти отметки на кости это машинка для скотча.
Показать ещё примеры для «отметки на»...
advertisement

markings onзнак на

He, and that mark on your hand.
Он да знак на ладони.
Whenever I drink, I get the same mark on the bottom of my right foot.
Всякий раз, когда я выпиваю, у меня проступает тот же знак на правой ноге.
I... I put a mark on her arm.
Я нарисовал ей знак на руке.
The mark on my back, the shattered mirror?
Знак на моей спине, разбитое зеркало?
A mark on the camera lens, most likely.
Знак на объективе камеры, скорее всего.
Показать ещё примеры для «знак на»...
advertisement

markings onметки на

Bears... will leave their bite marks on trees.
Медведь... оставляет зубами метки на деревьях.
— Yep. You... this whole day, the black goo, all the delusions... you infected my friends, and you put that mark on those people.
Ты... весь день, черная мазь, все эти галлюцинации... ты заразил моих друзей, и ты поставил метки на тех людей.
Markings on the torso, face...
Метки на теле, лице...
Those marks on her shoulder, what were they?
Эти метки на ее плече. Что они значат?
In the Middle Ages it was believed that during the Sabbath the Devil put some invisible marks on the witch's body, where all sensitivity vanished.
В Средние Века люди полагали, что во время Шабаша Сатана ставит невидимые метки на телах колдуний, — в этих местах у них пропадала чувствительность.
Показать ещё примеры для «метки на»...
advertisement

markings onотмечена на

The subway stations are marked on the map.
Станции метро отмечены на карте.
You had the coordinates for this facility marked on your map.
Координаты этого места были отмечены на вашей карте.
It was marked on the map.
Она была отмечена на карте.
it's marked on that map.
— Она отмечена на карте.
And oliver, verdant was marked on it.
И Оливер, на ней был отмечен Вердант.
Показать ещё примеры для «отмечена на»...

markings onследы на

— Any marks on the neck?
— Есть следы на шее?
Did you, er, did you also make those marks on the floor over there?
Вы, э, вы также сделали эти следы на полу?
You see any marks on the guy?
Ты видишь какие-то следы на этом парне?
Marks on the floor.
Следы на полу.
No, I believe you think you saw marks on your back.
Я думаю, тебе показалось, что ты видела следы на спине.
Показать ещё примеры для «следы на»...

markings onотметины на

See any mark on me?
Видишь какие-нибудь отметины на мне?
Their only landmarks are the flavor of the moment they are living and the markings on the walls.
Они только значимые центры, смысл того момента, в котором живут и отметины на стенах.
Those marks on her arms were made by a man.
Эти отметины на ее руках были сделаны мужчиной.
In the Middle Ages, one proof of witchcraft was a mark on the body, supposedly made by the devil himself, that was insensitive to pain.
В средние века одним из доказательств колдовства были отметины на теле,... якобы сделанные самим дьяволом, и которые были нечувствительны к боли.
Were there any bruises or marks on his neck and shoulders?
Были ли у него синяки или отметины на шее и плечах?
Показать ещё примеры для «отметины на»...

markings onцарапины на

He says the marks on her shoulders are made by a parrot or a mynah bird.
Он говорит, царапины на её плечах сделаны попугаем или птичкой майна.
Look at the state of it — furniture all smashed up, marks on the walls...
Посмотри, в каком здесь все состоянии — мебель переломана, царапины на стенах...
Scratch marks on the legs.
Царапины на ногах.
Didn't the first victim have scratch marks on his chest?
А у первой жертвы были царапины на груди?
— These gouge marks on the side of your boss' truck, Any idea who did that?
Эти царапины на крыле грузовика вашего босса, есть идеи, кто бы мог это сделать?
Показать ещё примеры для «царапины на»...

markings onследы укусов на

I found bite marks on the wallet.
Я нашла следы укусов на бумажнике.
So, puncture marks on the neck, the body exsanguinated...
Итак, следы укусов на шее, тело обескровлено...
Petechial hemorrhaging, antemortem bite marks on his tongue... he had a seizure before the crash.
Петехиальные кровоизлияния, прижизненные следы укусов на языке... у него случился приступ до авиакатастрофы.
Blunt force trauma to the head, bite marks on her breasts, bruises on her thighs, scrapes on her knees.
Тупым предметом по голове, следы укусов на ее груди, синяки на бедрах, царапины на коленях.
She has bite marks on her breasts.
У нее есть следы укусов на груди.
Показать ещё примеры для «следы укусов на»...

markings onпятно на

My death will be a black mark on your soul.
Моя смерть будет чёрным пятном на твоей душе.
The perfect first kiss with the man with the white mark on his face.
Идеальный первый поцелуй с мужчиной с белым пятном на лице.
— You'll fall in love with a man with a white mark on his face.
— Вы влюбитесь в мужчину с белым пятном на его лице.
This is such a black mark on all of you.
Какое же темное пятно на их совести.
Looks like a black mark on your company's environmental record.
Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой.
Показать ещё примеры для «пятно на»...

markings onмарка

What about bringing Mark on board?
Как насчет того, чтобы подключить к этому Марка? -Какого Марка?
And, I saw Marky Mark on TV in his boxers.
Я увидел Марки Марка в боксерах по ТВ.
You put Mark on it so he won't be able to practice for the twisting contest.
Ты отправил туда Марка, и теперь он не может тренироваться для конкурса.
I'll wager 1 00 marks on Phillip of Arras!
Ставлю 100 марок на Филиппа Аррасского.
This week, already I'm giving up three dinner invitations to spend 32 marks on her.
Я отклонил три приглашения на обед, чтобы потратить тридцать марок на нее.
Показать ещё примеры для «марка»...