marital problems — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «marital problems»

marital problemsсемейные проблемы

Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое.
This is your marital problems, and I ...
Это твои семейные проблемы, и я...
McGEE: Your marital problems seem to have been a little more serious than you led us to believe.
Ваши семейные проблемы кажутся более серьезными, чем вы нам говорили.
Marital problems or whatever.
Семейные проблемы, что-то такое.
I mean, you guys were having marital problems.
В смысле, у вас, ребята, были семейные проблемы.
Показать ещё примеры для «семейные проблемы»...
advertisement

marital problemsпроблемы в браке

And John did mention that he was having marital problems.
А Джон упомянул, что у него проблемы в браке.
— Are there marital problems?
Проблемы в браке?
Marital problems, professional, you name it.
Проблемы в браке, на работе, где угодно.
You have no alibi, you were covered in blood, you were having marital problems, and you have a motive.
Ты был в крови. У вас были проблемы в браке. И у тебя был мотив.
We've been having marital problems.
У нас проблемы в браке.
Показать ещё примеры для «проблемы в браке»...
advertisement

marital problemsпроблемы

I have fought for many years in order to live in the South and fix our marital problems...
Я бился все последние годы, чтобы жить на Лазурном берегу, надеясь этим решить наши проблемы...
There are rumours you're having marital problems because of your relationship with a local young aristocrat.
Все в городе знают, что у вас проблемы с женой из-за вашей связи с девушкой из одной из самых знатных семей.
I mean, I'm not happy that you have marital problems, but people talk to me a lot 'cause I'm a guidance counselor.
Плохо, конечно, что у вас дома проблемы, но я привыкла всё выслушивать, я ведь школьный консультант.
I don't know what their career slump has to do with our marital problems.
Не понимаю, какая связь между их пением и нашими проблемами.
It's not like you've never come to me with your marital problems... saying, "Oh, help me, Michael.
Как будто ты никогда не приходила ко мне со своими проблемами с браком, говоря: "Помоги мне, Майкл.
Показать ещё примеры для «проблемы»...
advertisement

marital problemsсупружеские проблемы

Mrs. Stark, what Andrew did was clearly wrong. But his mother and I are going through severe marital problems.
Миссис Старк, то, что совершил Эндрю, конечно, ужасно, но у нас с его матерью сейчас серьезные супружеские проблемы .
Were you aware of any, uh, marital problems?
Замечали ли у них какие-нибудь супружеские проблемы?
So, your marital problems started about a year ago. Is that correct?
— Так ваши супружеские проблемы начались примерно год назад, так?
A weapon will be left in the father's hand, with a note, bemoaning his financial issues and marital problems.
Оставим оружие в руке отца и записку со стенаниями о его финансовых и супружеских проблемах.
They don't need to be burdened with our marital problems. The least we can do is keep up appearances.
Мы не должны обременять их нашими супружескими проблемами пока мы решаем наши трудности, по крайней мере, мы можем поддерживать видимость.