проблемы в браке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «проблемы в браке»

проблемы в бракеmarital problems

Проблемы в браке, на работе, где угодно.
Marital problems, professional, you name it.
Сай знает о ваших недавних проблемах в браке?
Does Cy know about your recent marital problems?
Что привело к финансовыим проблемам, потом к проблемам в браке, а потом, когда ты понял, что он может про тебя всё рассказать, всё это вылилось в проблему с Дэнни Рейганом.
Which caused you your financial problems, which led to your marital problems, and then when you realized he was about to blow the whole thing open, caused your Danny Reagan problem.
Вот почему я не живу дома, и, возможно, я мог бы снять жилье, но я чувствую, что тогда я будто приму то, что мои проблемы в браке не временные, так что...
It's why I'm not staying at my place, and yes, I could probably go get a place of my own, but I feel like that would kind of be admitting that my marital problems are more than just temporary, so...
Слушай, прости, что я увязался, но у меня просто серьезные проблемы в браке и мне нужна, братская поддержка.
Look, I'm sorry I'm tagging along, but I'm just having some serious marital problems and I need to, like, bro down.
Показать ещё примеры для «marital problems»...

проблемы в бракеmarriage problems

Проблемы в браке?
Marriage problems?
У вас проблемы в браке?
You having marriage problems?
Слушай, у парней проблемы в браке, Эвелин.
Look, the boys have got marriage problems, Evelyn.
Вау, просто не верится, что у такого очаровательного парня как ты есть проблемы в браке
charming guy like you is having marriage problems.
Ко мне приходит много народу в надежде измениться, избавиться от тревог, уладить проблемы в браке и прочее.
A great many people come to me hoping they can change themselves and, settle their anxieties, their problems in their marriage, or whatever.
Показать ещё примеры для «marriage problems»...