marginalized — перевод на русский
Варианты перевода слова «marginalized»
marginalized — маргиналами
HOW CAN WE COMPLAIN OF BEING STEREOTYPED, OF BEING MARGINALIZED, WHEN IT IS OFTEN MEMBERS OF OUR OWN COMMUNITY
Как можем мы жаловаться на существующие в отношении нас стереотипы, на то, что нас считают маргиналами, если зачастую сами члены нашего сообщества своим безответственным поведением
They've always been marginalized.
Они всегда были маргиналами.
My son steals, and says I am an alcoholic, my daughter crucifies her father... and a crazy cop says we marginalize our children because we love each other.
Мой сын ворует, говорит, что я алкоголичка... Моя дочь во всём обвинят своего отца... И эта сумасшедшая дама из полиции заявляет, что наши дети — маргиналы, из-за того, что мы их любим.
Not only does he feel marginalized... but he is!
Он не только чувствует себя маргиналом. Но он таковым является.
advertisement
marginalized — притесняют
I don't know about you, but frankly, I'm sick and tired of how minority groups are marginalized in today's society.
Не знаю, как вас, а меня, откровенно говоря, достало то, как притесняют меньшинства в современном обществе.
Like, we're being marginalized. Like, that makes us pretty cool.
Типа, это нас теперь притесняют.
Yeah, and, like, if you're gonna belittle and make fun of PC people like that, then who's to say he won't do it to other marginalized groups like us?
Да. Если он высмеивает ПКшников, то где гарантия, что он не поступит так же с другими притесняемыми группами?
I belong to one of the most marginalized and least openly honest groups in America.
Я принадлежу к одной из самых притесняемых и наименее открытых и честных групп в Америке:
advertisement
marginalized — изоляции
You can talk about being marginalized, cries for attention, but the truth is, Moira Jane Rowe defeats me.
Можно сколько угодно говорить об изоляции, недостатке внимания, но правда в том, что Мойра Джейн Роу загнала меня в угол.
And they're pissed off and they're tired of being marginalized. Oh, my God, they are so cool!
И они злятся, они устали быть в изоляции, и мой-Бог, они классные!
advertisement
marginalized — опустили
Being marginalized?
Что тебя опустили?
Yeah, «being marginalized»? You have to say that?
« Тебя опустили?» Ты реально это сказала?
marginalized — изолировать
What kind of partnership do we have, Bill, if you marginalize me every time I've upset you?
— Что у нас с тобой за партнёрство, Билл, если ты изолируешь меня, когда я тебя не устраиваю?
I'm sorry, who are you gonna marginalize?
— Простите. Кого вам нужно изолировать?
marginalized — маргинализация
Sebastião trying to shed light on the lives of the marginalized.
Себастьян пытается пролить свет на жизнь маргинализации.
They're marginalized long before they walk into class.
Маргинализация происходит задолго до того, как они садятся за парту.
marginalized — себя изгоем
To become marginalized and ignored by society.
Не хочу становиться изгоем среди людей.
She feels marginalized enough.
Она уже чувствует себя изгоем.
marginalized — изолирован
Too long have we been marginalized by normal society.
Мы слишком долго были изолированы от нормального общества.
I've been so marginalized, there's no reason for me to go in.
Я был(а) так изолирован(а). И для меня не было причины приходить.
marginalized — униженный
I thought human rights organizations were supposed to empower people who are marginalized or oppressed.
Я думала, организации по правам человека, защищают униженных и угнетённых.
As human animals, marginalized, locked away in cages?
Как человеческий скот, униженный, запертый в клетках?
marginalized — другие примеры
More and more, we are exploited and marginalized!
Эксплуатация и отчуждение только усиливаются.
Your son is completely marginalized.
Ваш сын чувствует себя маргиналом.
Curtis thinks your ideas would marginalize us.
Кёртис думает, что твои идеи могут поставить нас вне закона.
And when we do, we suffer because our products become demonized and marginalized.
И когда мы делаем это, мы страдаем от того что наш продукт, демонизируется и маргинализируется.
Atreides power must never be marginalized... by the chaos of democracy.
Власть Aтрейдеса не должна пошатнуться от хаоса демократии.
Показать ещё примеры...