manage your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «manage your»

manage yourуправлять им

But you must know how to manage them.
Но ты должен знать, как управлять им.
Manage them?
Управлять им?
We know how to manage it.
Мы знаем, как управлять им.
The Emperor of Peru teach us to manage them.
Император Перу научал нас, управлять им.
You know how to manage it.
Вы знаете, как управлять им.
Показать ещё примеры для «управлять им»...
advertisement

manage yourуправляться

Managing it?
Управляюсь?
I really don't know how you manage it. Sarah
Уму не постижимо, как ты со всем этим управляешься, Сара!
You're his manager. Manage him.
Вы его менеджер, вот и управляйтесь с ним.
One wonders how you managed it all.
Удивительно, как вы со всеми ими управляетесь.
Millie McCraig to come and manage it.
И Милли МакКрейг, чтобы управляться по хозяйству.
advertisement

manage yourсправимся

— Do you think you can manage it?
— Думаешь, что справишься?
— Can you manage it?
— Ты справишься?
But you'll manage it.
Но ты справишься.
Easily manage it.
Легко справитесь.
I doubt if you'll manage it in time, but...
Я сомневаюсь, что Вы справитесь, но...
Показать ещё примеры для «справимся»...
advertisement

manage yourудалось

How did you manage it?
Как тебе удалось?
— You managed it.
— Вам удалось.
You can be there in person and hear it. I never managed it.
Мне этого так и не удалось.
That blissful moment when the thing slips back inside and you know you've finally managed it.
Счастливый момент, когда эта штука заходит внутрь, и ты понимаешь, что тебе удалось.
— However did you manage it?
— Как же вам это удалось? — Что удалось?
Показать ещё примеры для «удалось»...

manage yourсправляешься

And you ... do you manage it?
А ты... ты справляешься?
It seems you couldn't manage them.
Похоже, ты не справляешься
Well, as someone who has managed her own HIV successfully for 10 years, she feels herself highly qualified.
Как тот человек, который успешно справляется со своим собственным ВИЧ на протяжении 10 лет, и считает себя в этой области отличным специалистом.
At least 20. She could manage it because they were all at different schools... and she wrote letters incredibly quickly.
Она справлялась потому что все они учились в разных университетах, а письма она пишет очень быстро.
— How do you manage it?
И как ты со всем справляешься?
Показать ещё примеры для «справляешься»...

manage yourвсё получится

And if you won't manage it, you'll die, only slowly very slowly, old friend.
А если у тебя не получится, ты умрешь... только медленно. Очень медленно, старина.
I'm sure you can manage it.
Я уверена, что у вас получится.
You know, if you save your breath I feel a man like you could manage it.
Меньше слов, больше дела, и, думаю, у такого мужика как ты, все получится.
«If you save your breath, I feel a man like you could manage it.»
Меньше слов, больше дела, и, думаю, у такого мужика как ты, все получится.
I never managed it, but you might.
У меня не получилось, но вы сможете.