всё получится — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «всё получится»

«Всё получится» на английский язык переводится как «Everything will work out» или «Everything will be fine».

Варианты перевода словосочетания «всё получится»

всё получитсяit worked

Я использовала твоё отслеживающее устройство, чтобы выследить Лурдес и всё получилось, как я хотела.
So, I used your Armenian tracking device to follow Lourdes, and it worked like a dream.
В моём мире всё получилось.
In my world, it worked.
Я даже удивлён, что всё получилось.
Frankly, I'm amazed it worked.
Если всё получится, то мы сможем что-нибудь посадить и собрать урожай в следующем году.
If it works out we can plant something... to harvest next year.
Надеюсь, у тебя всё получится.
I hope it works out.
Показать ещё примеры для «it worked»...
advertisement

всё получитсяit made

У тебя всё получилось!
You had it made!
Все получилось как нельзя лучше.
It made a beautiful job.
И вот у них всё получилось.
Now they've got it made. They're retired.
Только решил, что у тебя все получилось, и тут такое разочарование!
Just when you think you got it made. Just ain't made.
И в какой-то момент я даже подумала, что у нас все получится.
For a time, I thought we were really gonna make it.
Показать ещё примеры для «it made»...
advertisement

всё получитсяgot

Как всё получилось...
— You got a friend in there?
И если я только подумаю над главными положениями. У нас все получится.
Now if I can just think of the main points, we got something.
Натан, почему дон ' T тебя все получится перекусить на кухне.
(Lansdowne) Nathan, why don't you all get a bite to eat in the kitchen.
Все получится!
I'm gonna beat him to Vegas and I'm gonna get married.
Без нервов — и у нас всё получится.
Stay cooled out, and we're going to get out of this thing, all right?
Показать ещё примеры для «got»...
advertisement

всё получитсяsucceed

У тебя обязательно всё получится...
You shall succeed...
Я скажу тебе, если все получится.
I'll tell you if I succeed.
Я уверен, что все получится и что мы вернем этих людей домой.
I believe we'll succeed and bring these people home safely.
У него все получилось!
He succeeded!
Я не буду рассказывать, в чем тут дело, и если все получится, вас всех ждет необыкновеннй сюрприз!
I won't tell you what it's all about because if it succeeds it will be an extraordinary surprise!
Показать ещё примеры для «succeed»...

всё получитсяgood

— А что если бы у нас все получилось?
If you like it so much here, you might stay for good.
Мне кажется, у меня все получится.
I'm a good butcher.
Скажи, что у тебя все получится.
Say you'll do better.
Я очень хочу, чтобы у тебя в жизни все получилось.
You would say I have your best interests at heart.
Если все получится удачно, я даже возьму тебя в Новый Орлеан.
If you're a good girl, I might even take you... on a little trip to New Orleans.

всё получитсяdo fine

У меня все получится.
I'll do fine.
У тебя всё получится.
You'll do fine.
У нас все получится, Артакс.
You're doing fine, Artax.
У тебя все получится.
You'II be fine.
Всё получится.
You'll be fine.