makeup — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «makeup»

/ˈmeɪkʌp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «makeup»

На русский язык «makeup» переводится как «макияж».

Варианты перевода слова «makeup»

makeupмакияж

They put gray makeup on my teeth to show ordinary toothpaste.
Мне на зубы наносят серый макияж чтобы показать обычную зубную пасту.
I gave her a new makeup and hairdo.
Я сделал её новый макияж и причёску.
Our model will remove makeup from half of her face.
Наша модель удалит макияж с одной половины лица.
Then new makeup will be applied.
Затем будет нанесён другой макияж.
Makeup is a powerful weapon.
Макияж — сильное оружие.
Показать ещё примеры для «макияж»...
advertisement

makeupкосметику

I use it to take my makeup off.
Я им снимаю косметику.
It can be allergic if he puts on makeup?
Это невозможно. Может, это аллергия на косметику.
We can have a fundraiser to buy her makeup.
Мы можем устроить благотворительную акцию, чтобы купить ей косметику.
By the idea that we have to put on makeup...
Мысль, что мы должны наложить косметику...
I prescribe makeup.
Могу предложить тебе косметику.
Показать ещё примеры для «косметику»...
advertisement

makeupгрим

Makeup!
Грим!
Costumes, makeup, a little quick.
Давайте! Костюмы, грим. Быстрее!
— Is it magic makeup?
— Это волшебный грим?
Can I get some makeup for tracy,please?
Поправьте, пожалуйста, грим Трейси.
Okay, makeup.
Ок, да будет грим!
Показать ещё примеры для «грим»...
advertisement

makeupкраситься

On Monday, I start wearing makeup.
С понедельника начинаю краситься.
I gave up makeup for him.
Ради него я перестала краситься.
Now every parent in town is gonna think That i let my 6-Year-Old wear makeup to school!
Теперь все родители в городе будут думать, что я позволяю моей 6-летней дочке краситься в школу!
Are you gonna wear makeup when daddy gets his big award?
Ты собираешься краситься, когда папа будет получать эту большую награду?
How about if neither one of you wears makeup to the dinner?
Что, если ни одна из вас не будет краситься на ужин?
Показать ещё примеры для «краситься»...

makeupнакрасилась

I just got my makeup on.
Ради Бога, Эд,я только что накрасилась.
You put makeup on.
Ты накрасилась?
The first time she wore makeup, she looked like a bride.
В первый раз она накрасилась. Она была похожа на невесту.
— Are you not wearing makeup?
— Ты не накрасилась?
The first time he hit me was eighth grade,because I wore makeup to school.
Первый раз он ударил меня, когда я была в восьмом классе и накрасилась перед школой.
Показать ещё примеры для «накрасилась»...

makeupгримёр

Please, makeup.
Пожалуйста, гример.
Makeup!
Гример!
Deb, the makeup artist, will take care of you from here.
Деб, гример, позаботиться о вас здесь.
John Chambers, makeup!
Джон Чеймберс, гримёр!
Yeah, the, uh, makeup girl finished with Odette at 2:45, taping starts at 3:00, and she was discovered at 3:04.
Да, гример закончила с Одетт в 2:45, запись начинается в 3:00, ее обнаружили в 3:04.
Показать ещё примеры для «гримёр»...

makeupсостав

The public television audience is a fairly accurate reflection of the social and economic makeup of the U.S.
Это телевидение не для богатых. Фактически, его аудитория очень точно отражает социальный и экономический состав США.
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them.
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им.
Or in any free country. So I ask you, in the interests of freedom... We meet... .. to review the makeup of your government.
Я здесь — чтобы попросить Вас, во имя свободы и нашего единства... пересмотреть состав Вашего правительства.
I need you to identify the makeup of these stomach contents.
Мне нужно, чтобы вы определили состав содержимого этого желудка.
Well, perhaps my superior genetic makeup has rendered me immune to embarrassing afflictions.
Ну, возможно, мой превосходный генетический состав дал мне иммунитет к постыдным несчастьям.
Показать ещё примеры для «состав»...

makeupвизажист

This is your speech writer, joke writer, spin doctor makeup man and personal trainer.
Этот будет писать обращения, этот шутки это эксперт по связям с общественностью это визажист и персональный тренер.
Mackenzie Siler, hair and makeup.
Макензи Сайлер, парикмахер и визажист.
The makeup artist applied the gashes so they ran top right to bottom left.
Визажист нарисовал раны так, что они шли справа налево.
Well, a makeup artist who knew to start with the abdominal cavity.
Ну, визажист, который знал, что начать надо с брюшной полости.
That woman who does your makeup?
Та девушка твой визажист?
Показать ещё примеры для «визажист»...

makeupнакрашена

— Are you wearing makeup?
— Ты накрашена?
Better question is why are you wearing full makeup?
У меня вопрос получше. А почему ты накрашена, как днем?
Full face of makeup.
Накрашена.
I already put makeup on.
Я уже накрашена.
— The future does not care about your makeup.
Будущему все равно, будешь ли ты накрашена.
Показать ещё примеры для «накрашена»...

makeupкосметичку

My cat, he, like, got into my makeup or something and, like, ODed on foundation, and he spent the whole day puking.
Мой кот, он типа забрался в мою косметичку или ещё куда, съел что-то не то, и потом его целый день рвало.
I was a guest at your hotel, and, uh, I think I might have left my makeup bag there.
Я останавливалась в вашем отеле, и мне кажется, я могла забыть свою косметичку.
You guys, I left my makeup back on the bus.
Ребят, я забыла косметичку в автобусе.
Girl, I have already pulled out my makeup kit...
Детка, я уже достала свою косметичку.
Um, do you know if Tiffany might have left a makeup kit or a hairbrush, something that we could get a DNA sample from?
Может быть Тиффани оставила косметичку или расчёску, то из чего мы могли бы получить образец ДНК?
Показать ещё примеры для «косметичку»...