make a name for yourself — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make a name for yourself»
make a name for yourself — сделать себе имя
You wanted to make a name for yourself.
Ты хотел сделать себе имя.
Insurgents, Herrick loyalists, just anybody wanting to make a name for themselves.
Мятежники, последователи Херрика, да любой, кто захочет сделать себе имя.
Probably a couple of Varrio Blanco peewees trying to make a name for themselves.
Возможно пара коротышек из Варио Бланко пытаются сделать себе имя.
I have to make a name for myself.
Я должна сделать себе имя.
Exposing corruption at Hecuba is the perfect opportunity for Hale to make a name for himself.
Разоблачить коррупцию в Хекуба, это прекрасная возможность для Хейла, чтобы сделать себе имя.
Показать ещё примеры для «сделать себе имя»...
advertisement
make a name for yourself — делаешь себе имя
He took out a lot of our troops while trying to make a name for himself.
Многие наши пехотинцы погибли, пока он делал себе имя.
Oh. You wake up one day... and you realize that while you were busy being brazen, making a name for yourself, everyone made a life.
Однажды ты просыпаешься... и понимаешь, что пока ты был занят этой самоуверенностью, пока делал себе имя, все остальные устроили свою жизнь.
First you took pride in being alone. Wanna make a name for yourself in the big city.
Поначалу ты гордилась тем, что в одиночку делаешь себе имя в большом городе.
Making a name for yourself, huh?
Делаешь себе имя, да?
Does it make you uncomfortable to make a name for yourself on the back of a serial killer?
А вас не смущает делать себе имя на плечах серийного убийцы?
Показать ещё примеры для «делаешь себе имя»...
advertisement
make a name for yourself — создать себе имя
I just want to make a name for myself as a director.
Я просто хочу создать себе имя режиссера.
Using deception and intimidation to make a name for himself.
Использование маскировки голоса и тактику запугивания, чтобы создать себе имя.
Something that can give us both what we want, to make a name for ourselves, to make a difference.
Оно может дать каждому из нас возможность создать себе имя, изменить мир.
The unsub's trying to make a name for himself.
Субъект пытается создать себе имя.
I think I became so caught up in succeeding, in making a name for myself.
Я гналась только за собственным успехом, стремилась создать имя для себя.
advertisement
make a name for yourself — чтобы ты себе имя
She had made a name for herself in the field of robotics, but her single experience with your creation, it changed the way she thought about androids.
Она заслужила себе имя в сфере роботостроения, но участие в твоём создании поменяло её взгляд на андроидов.
He's got this idea that he doesn't want to call you until he's finally made a name for himself.
У него есть идея, что он не хочет говорить с вами до тех пор пока не закончит имя для себя.
I've spent all year trying to make a name for myself, and Lexy Bloom still doesn't know who I am.
Я целый год раскручивал свое имя, а Лекси Блум до сих пор не знает, кто я.
Some dumb-ass kid trying to make a name for himself.
Ктo-тo хoтел нaпoмнить тебе свoё имя.
My life's not for you to make a name for yourself on.
Я тут не для того, чтобы ты себе имя делал.