make a case — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «make a case»

«Make a case» на русский язык можно перевести как «сформулировать аргументацию» или «представить доводы».

Варианты перевода словосочетания «make a case»

make a caseдело

Jimmy, as soon as public makes the case, it is going to be very difficult to maintain her name out of the subject.
Джимми, как только дело получит огласку, будет очень трудно не упомянуть её имени.
Which means you have to get someone in there undercover to make a case.
Это значит, что для раскрытия дело, вам нужен кто-то, кто будет работать под прикрытием.
He told me how he and Ellen had gotten very close to making a case against the people who framed me, but the only connection he had left with Ellen was a P.O. box -— a way of getting in touch in case of an emergency.
Он рассказал мне, что они с Эллен были очень близки подготавливая дело против людей, которые меня подставили но единственный способ связи с Эллен, который он оставил, был абонентский ящик — на случай, если надо будет срочно выйти на связь.
I don' t think they' ve made a case about the risks.
Я не думаю, что у них получится дело о риске.
And when the time comes to make a case, it won't hurt to have you help us do it.
И когда дело обернется против него, твоя помощь лишней не будет.
Показать ещё примеры для «дело»...
advertisement

make a caseзавести дело

Brooke, we have to be able to make a case against the woman.
Брук, мы должны быть способны завести дело против нее.
He needs us to provoke Arthur so that he can make a case.
Мы нужны ему, чтобы спровоцировать Артура, тогда он сможет завести дело.
Long enough to try and make a case.
Достаточно долго, чтобы попробовать завести дело.
You ought to make a case against whoever acquired this mural.
Нужно завести дело против того, кто сделал эту брошюру.
McCoy wanted Choinski on racketeering and construction extortion in Greenpoint, but he could never make the case.
Маккой хотел привлечь Чоински за рэкет и вымогательство при строительстве в Гринпойнте, но так и не смог завести дело. — Как всегда.
Показать ещё примеры для «завести дело»...
advertisement

make a caseпостроить дело

You mean after you suggested that it may help you made a case against Lacey Stubbs.
То есть, после вашего предположения, что это поможет вам построить дело против Лейси Стаббс.
Maybe a way to make the case without using Jenna.
Возможно, есть способ построить дело без Дженны.
Right now, we're just trying to make a case against them.
Мы просто пытаемся построить дело против них.
NOPD still couldn't make the case.
Полиция до сих пор не может построить дело.
We only got 12 hours to make the case against Sasha, without Jenks' cooperation, or he makes the deal of a lifetime.
У нас есть 12 часов, чтобы построить дело против Саши без сотрудничества Дженкса, или он заключит сделку всей жизни.
Показать ещё примеры для «построить дело»...
advertisement

make a caseвозбудить дело

Batista and Quinn will be able to make a case against Saxon.
Батиста и Квинн смогут возбудить дело против Саксона.
It makes it questionable, because they still might figure out what we did and make a case.
Тогда всё будет сомнительно, так как они все еще могут узнать, что мы сделали, и возбудить дело.
All I'd have to do is testify that he tried to sell those kids to me and throw in the fact that he was teaching them Spanish, and any d.A. Worth his salt can make a case for human trafficking.
Все что мне нужно — это засвидетельствовать, что он пытался продать этих детей мне и приплести к делу, что он учил их испанскому, и любой стоящий окружной прокурор сможет возбудить дело о торговле людьми.
We made the case against Richards, and it was solid.
Мы возбудили дело против Ричардса, это был верняк.
People make the case, defense responds.
Народ возбудил дело, а защита отвечает.
Показать ещё примеры для «возбудить дело»...

make a caseвести дело

Hey, it is hard enough trying to make a case for your half of the Asian market without you all... up in there.
Эй, вообще-то довольно непросто вести дело о твоей половине дохода от азиатского рынка, когда ты под столом.
Not only won't you bring these men to justice for murder, You're interfering with my ability To make a case against them.
Вы не только не желаете привлечь этих людей к ответственности за убийство, вы ставите под сомнение мои способности вести дело против них.
Wants us to keep him in custody while we make the case.
Ж: Хотят чтобы мы держали его за решёткой, пока ведём дело.
For... for making the case for the people of California.
За то, что вела дело от имени народа Калифорнии.
You're used to making a case.
Ты привык вести дела.
Показать ещё примеры для «вести дело»...

make a caseвсё сделал

If I can talk to your therapist today, then perhaps we can make a case for a retake, but you'll have to take it now, before your English paper.
Если сегодня я смогу поговорить с твоим лечащим врачом, тогда, возможно, это послужит аргументом для пересдачи, но это нужно сделать сейчас, до экзамена по английскому
The navy isn't going to make a case.
Флот не сделает своего.
Now, if you can do that, I'll make the case against her disappear right away.
Если ты это сможешь сделать, я сделаю так, что дела против неё не будет.
Ididn'twanttojust ,like , apply the lights on top of the garment, so I made these casings for all of them.
Я не хотел просто лепить огоньки на платье, поэтому сделал для них оболочку.
I can make the case that it was legitimate division business.
Я могу сделать так, чтобы это стало законным бизнес подразделением.
Показать ещё примеры для «всё сделал»...

make a caseсделать дело

But, George, then you have to make a case.
Но, Джордж, ты должен сделать дело.
They'll try to show that you skewed the evidence to make the case true.
Они попытаются показать, что ты исказил улики, чтобы сделать дело правдивым.
All we can do is make a case for ourselves while we're here.
Все, что мы можем сделать, это сделать дело для себя, пока мы здесь.
And that picture made the case.
И эта фотография сделала все дело.
But I'm attempting to make these cases airtight.
Но я пытаюсь сделать эти дела герметичными.
Показать ещё примеры для «сделать дело»...