maitre — перевод на русский

Варианты перевода слова «maitre»

maitreмэтр

Maitre Rocher had a meeting today regarding your case.
Мэтр Роше встречался сегодня по вашему делу с мэтром Пуляром.
Maitre Rocher will hand you documents in person.
Мэтр Роше лично вручит вам документы.
Maitre, here I am.
Мэтр, вот и я.
But you are in tuxedo already, Maitre.
Но вы же в смокинге, мэтр.
Are you all right, Maitre? Yes!
Вы хорошо себя чувствуете, мэтр?
Показать ещё примеры для «мэтр»...
advertisement

maitreметрдотель

The maitre d' said your name was Christine.
Метрдотель называл тебя Кристин.
And how's the sexiest maitre d' in Seattle?
Как поживает сексуальнейший метрдотель в Сиэтле?
The maitre d' asked if you'd reconsider switching to a smaller table.
Метрдотель спрашивает, не хотели бы вы пересесть за стол поменьше.
And a good maitre d' answers questions when he's asked.
А хороший метрдотель отвечает на вопросы, которые ему задают.
Maitre d'?
Метрдотель?
Показать ещё примеры для «метрдотель»...
advertisement

maitreроше

What relationship did you have with Maitre Rocher?
В каких отношениях вы были с мэтром Роше?
Even if we imagine that Nalestro was murdered here could mademoiselle Postic take him for Maitre Rocher?
Если даже предположить, что Налестро был убит здесь, могла ли мадемуазель Постик спутать его с мэтром Роше?
Maitre Rocher's notary.
Да, контора нотариуса Роше слушает. А, месье Лоран!
And the last thing, organize the search in Passi, may be they'll find the Maitre Rocher's body there.
Потому, что убитый, падая, мог опрокинуть чернила. И последнее, организуй розыск в Пасси, вдруг там найдут труп нотариуса Роше.
I hope, mousier de Charance that you didn't have business troubles with Maitre Rocher. Never...
Позволю себе надеяться, что между вами, месье де Шаранс, и мэтром Роше не было недоразумений профессионального порядка.
advertisement

maitreмэтра роше

Tell me, did Maitre Richer have enemies?
— Прежде всего хамом. Скажите, были ли у мэтра Роше враги?
In Maitre's absence I am responsible for the notary.
Вы у меня... В отсутствии мэтра Роше я отвечаю за работу конторы.
— Maybe it's in Maitre's room?
— А может быть, он у мэтра Роше?
Maitre Richer read it, got red, crumbled, threw into the basket, entered the office... Go on.
Мэтр Роше прочел ее, покраснел, как рак, скомкал, бросил в корзину, вошел в кабинет... все.
Then he gave a document to Maitre Richer.
Потом он передал мэтру Роше бумагу.