made the right choices — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «made the right choices»
made the right choices — сделал правильный выбор
Thank God you made the right choice.
Слава Богу, ты сделал правильный выбор.
Given the information you had, I think you made the right choice.
Имея ту информацию, что была у тебя, я думаю, ты сделал правильный выбор.
The patient made the right choice.
Пациент сделал правильный выбор.
You Made the right choice, my boy.
Ты сделал правильный выбор, мой мальчик.
I knowI made the right choice.
— Я знаю, я сделал правильный выбор. — Да, да.
Показать ещё примеры для «сделал правильный выбор»...
advertisement
made the right choices — делаешь правильный выбор
You are making the right choice.
Ты делаешь правильный выбор.
You make the right choice, your men live.
Делаешь правильный выбор — твои люди выживут.
You think that means that you always make the right choice?
Думаешь это значит, что ты всегда делаешь правильный выбор?
I hope you're making the right choice.
Зачем мы здесь? Надеюсь, ты делаешь правильный выбор.
I just want to make sure that you 're making the right choice for you
Я просто хотела убедиться, что ты делаешь правильный выбор.
Показать ещё примеры для «делаешь правильный выбор»...
advertisement
made the right choices — сделала верный выбор
You made the right choice.
Ты сделала верный выбор.
You have made the right choice.
Ты сделала верный выбор.
Monsieur Poirot, I've made the right choice, have I?
Месье Пуаро, я сделала верный выбор, да? Да.
A lady must be sure she's making the right choice!
Дама должна быть уверена, что сделала верный выбор!
I'm trying to tell you you made the right choice.
Я пытаюсь сказать тебе, что ты сделала верный выбор.
Показать ещё примеры для «сделала верный выбор»...
advertisement
made the right choices — правильный выбор
Did you make the right choice?
Ты сделал правильный выбор?
— But did you make the right choice?
— Но сделал ли ты правильный выбор?
You made the right choice.
Правильный выбор.
I chose to spend some of it with you, so... tell me, Barry Allen, did I make the right choice?
Я сделала выбор — провести время с тобой. Скажи, Барри Аллен, это был правильный выбор?
Harry, did we make the right choice?
Гарри, мы точно сделали правильный выбор?
Показать ещё примеры для «правильный выбор»...
made the right choices — принять верные решения
Well, based on your reaction, it looks like I made the right choice.
Ну, судя по твоей реакции, кажется, я принял верное решение.
You made the right choice.
Ты принял верное решение.
I'm going to prove to Adam that he made the right choice.
Я собираюсь доказать Адаму, что он принял верное решение.
— I need time to make the right choices. Wait, wait.
Мне нужно время, чтобы все взвесить... принять верные решения...
You gotta make the right choices.
Ты должен принять верные решения.
Показать ещё примеры для «принять верные решения»...
made the right choices — поступить правильно
But, above all, I know you want to make the right choice for Kira.
Но больше всего ты хочешь поступить правильно ради Киры.
I have to believe that some place deep inside of you you want to make the right choice.
Хочется верить, что глубоко внутри ты хочешь поступить правильно.
If you can make the right choice after all the wrong you've done, then that means that there's hope our son will, too.
Если ты можешь поступить правильно после всего, что ты совершил, то, значит, наш сын тоже сможет.
I think you made the right choice.
Думаю, ты поступил правильно.
So, do you think you made the right choice?
Думаешь, ты поступил правильно?
Показать ещё примеры для «поступить правильно»...
made the right choices — приняла правильное решение
Your parents were lucky she made the right choice.
Она приняла правильное решение, вашим родителям повезло.
In spirit, I mean, not in a Lazarus Pit kind of way, and ultimately, she made the right choice.
Я имею в виду духовно, а не в стиле ямы Лазаря и в итоге она приняла правильное решение.
That fifteen years ago I made the right choice.
что 15 лет назад я приняла правильное решение.
I hope you've made the right choice.
Я надеюсь, ты приняла правильное решение.
You're making the right choice. You're getting out of here.
Ты же принял правильное решение уехать отсюда.
Показать ещё примеры для «приняла правильное решение»...
made the right choices — правильное решение
You made the right choice.
Правильное решение.
yep, you made the right choice.
Да, правильное решение.
You made the right choice.
Это правильное решение.
Well, clearly, I only said that because I thought she would make the right choice.
Ну, очевидно, что я сказал это лишь потому, что рассчитывал на принятие ею правильного решения. — И я тоже.
And that means that she trusted you... trusts you to make the right choices.
И это означает, что она доверяла вам ... доверяет вам принимать правильные решения.