lot of work to do — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lot of work to do»

lot of work to doмного работы

I got a lot of work to do.
У меня много работы.
— We have a lot of work to do. Please do have a seat.
Да, много работы, много дел.
Lots of work to do.
Много работы.
If all these people are going to come, we got a lot of work to do.
Если все эти люди приедут, то у нас много работы.
I have a lot of work to do, so just leave me alone.
У меня много работы, так что отстань.
Показать ещё примеры для «много работы»...
advertisement

lot of work to doу меня полно работы

I got a lot of work to do.
У меня полно работы.
Come on, Dad, I got a lot of work to do.
Ну же, пап, у меня полно работы.
I have a lot of work to do.
У меня полно работы.
Only I'm an old man and I have a lot of work to do.
Только я — угрюмый старикан, и у меня полно работы.
I've got a lot of work to do.
У меня полно работы.
Показать ещё примеры для «у меня полно работы»...
advertisement

lot of work to doкуча работы

Maddy, I love that you wanted to come to work with me today, but I have a lot of work to do so I need you to keep up.
Мэдди, я рада, что ты решила сегодня поехать со мной, но у меня куча работы, так что держись меня.
I know, but I got a lot of work to do.
— Я знаю. Но у меня куча работы.
Uh, actually I have a lot of work to do, so.
Эм, вообще-то у меня куча работы, поэтому...
It means we have a hell of a lot of work to do.
Значит, у нас чёртова куча работы.
I still got a lot of work to do on her.
Ещё куча работы.
Показать ещё примеры для «куча работы»...
advertisement

lot of work to doещё много работы

We got a lot of work to do.
У нас еще много работы.
Dad, Phil has a lot of work to do today.
Папа, у Фила сегодня ещё много работы.
— But I... I have a lot of work to do.
— Но я... у меня еще много работы.
I have a lot of work to do.
У меня ещё много работы.
I have a lot of work to do.
У меня еще много работы.
Показать ещё примеры для «ещё много работы»...

lot of work to doочень много работы

We have a lot of work to do, Agent Miller.
У нас очень много работы, агент Миллер.
I have a lot of work to do.
У меня очень много работы.
You know what, I-I actually have a lot of work to do, And need to get to bed early, but... You guys have fun.
Знаете, у меня на самом деле очень много работы, мне рано ложиться, а... вы веселитесь.
I had a lot of work to do.
У меня было очень много работы.
Uh, we have a lot of work to do.
А, у нас очень много работы.
Показать ещё примеры для «очень много работы»...

lot of work to doмного дел

I know you got a lot of work to do.
Я знаю, у тебя много дел.
Oh, well, I have a lot of work to do.
Но у меня много дел.
We got a lot of work to do.
У нас много дел.
I got a lot of work to do, honey.
У меня много дел, дорогой.
You'll have to excuse me. I've got a lot of work to do first.
Так что простите я иду обратно в Тардис, у меня много дел
Показать ещё примеры для «много дел»...

lot of work to doмного работать

I just had a lot of work to do last night.
Мне просто пришлось много работать ночью.
We clearly have a lot of work to do.
И нам придётся много работать.
I've got a lot of work to do.
Мне надо много работать.
I have work, a lot of work to do, if there's any hope of becoming the man I know I can be,
Мне есть над чем работать, много работать. И если есть хоть какая-то надежда стать тем мужчиной, которым я могу стать,
Because you've been through trauma, and you have a lot of work to do, and you should be free to do it.
Потому что у тебя была тяжелая травма, тебе нужно много работать над ней, а для этого тебе нужна свобода.

lot of work to doещё куча работы

Well, you know what? It smells like armpits in here and I got a lot of work to do.
Знаешь, тут воняет потом, а у меня еще куча работы.
Got a lot of work to do.
Впереди еще куча работы.
So boys we gots a lots of works to do.
Так, ребята, у нас ещё куча работы
I'd love to, but you two got a lot of work to do.
С удовольствием, но у вас двоих ещё куча работы.
In the meantime, I still have two weeks left on my watch and a lot of work to do.
А пока у меня есть две недели, чтобы присмотреть за Управлением, а ещё куча работы.

lot of work to doмногое сделать

But in the meantime, we got a lot of work to do, dean,
Но сейчас нам нужно многое сделать, Дин.
I've got a lot of work to do.
Мне нужно многое сделать.
Ooh. Looks like you have a lot of work to do.
теме нужно многое сделать.
All right, I know you and I, we still got a lot of work to do.
Ладно, Я знаю, ты и я, у нас еще много работы, чтобы сделать
I have lots of work to do today.
У меня есть много работы, которую надо сделать сегодня.

lot of work to doмногое нужно сделать

I understand I have a lot of work to do.
Я понимаю, что мне многое нужно сделать.
So we've got a lot of work to do.
Так, нам многое нужно сделать.
But we still have a lot of work to do.
Но у нас еще много работы, которую нужно сделать.
That's a nice thought, Walden, but I got a lot of work to do.
Прекрасная мысль, Уолден, но мне много, что нужно сделать.
I've got a lot of work to do.
Лучше всего — сейчас. Мне нужно многое сделать.