lost track of him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lost track of him»

lost track of himпотеряла его след

I lost track of him.
Потеряла его след.
I kind of lost track of him after the slap heard around the world.
Я вроде как потеряла его след после удара, слышимого в любом точке мира.
I lost track of him a long time ago, and all my transmissions have gone unanswered.
Я потеряла его след давным-давно, а мои попытки связаться остались без ответа.
When he was 12 years old, system lost track of him.
Пока в 12 лет система не потеряла его след.
And that's around the time that I lost track of him.
Примерно в это время я и потеряла его след.
Показать ещё примеры для «потеряла его след»...
advertisement

lost track of himпотерял тебя

I lost track of you last night.
Я потерял тебя вчера ночью.
That's why he lost track of you.
Вот почему он потерял тебя.
I lost track of her. Flynn got her.
Я её потерял, и Флинн её забрал.
— We lost track of her.
Мы её потеряли.
I guess that's in case you lose track of him.
Ну, это если ты его потеряешь.
Показать ещё примеры для «потерял тебя»...
advertisement

lost track of himпотерял из виду

I sort of lost track of her.
Я потерял её из виду.
The task force lost track of them for three hours that afternoon.
Опергруппа потеряла их из виду на 3 три часа в тот день.
When'd you lose track of him?
Когда вы потеряли его из виду?
I lost track of him, and then one day...
Я потерял его из виду, а потом в один прекрасный день ..
Sac P.D. lost track of him six months ago.
Полгода назад полиция Сакраменто потеряла его из виду.
Показать ещё примеры для «потерял из виду»...
advertisement

lost track of himменя теряешь

And I already lost track of him once.
И однажды я уже теряла его.
So... by stealing people's identities, maybe you're losing track of your own.
И... крадя личности людей, ты теряешь свою.
Kuttner, I've lost track of your signal.
Катнер, я теряю твой сигнал.
But every time you go through a door, their plan books will lose track of you, so it's safer.
Но при прохождении каждой двери они будут вас терять — так безопаснее.
I feel like I'm losing track of my identity.
я теряю самого себя.
Показать ещё примеры для «меня теряешь»...