looking for a place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «looking for a place»

looking for a placeищу место

When I came here, I thought I was looking for a place, somewhere I belonged, but I was wrong.
Когда я только прибыла, я думала, что ищу место, частью которого я была бы, но я ошиблась.
I'm looking for a place to play.
Я ищу место, чтобы играть.
I'm looking for a place to throw this out, and today there's class here so you can't do it here.
Я ищу место... Куда можно это выбросить... Здесь сегодня занятия, так что сюда нельзя...
No, I think I'm looking for a place to stay While she's looking for a lawyer.
Нет, скорее я ищу место, где бы остановится, пока она ищет адвоката.
And my parents finally kicked me out of their basement, so I'm looking for a place to crash for a few weeks.
И мои родители окончательно выгнали меня из их подвала, так что я ищу место переночевать на несколько недель.
Показать ещё примеры для «ищу место»...
advertisement

looking for a placeищете жильё

Liv had said that you were looking for a place and you wanted to meet to talk about it.
Лив сказала, что ты ищешь жильё и хотел встретиться, чтобы поговорить об этом.
Are you not looking for a place?
Так ты не ищешь жильё?
He made a show of looking for a place but not too many people want to rent properties to someone with a Doberman Pinscher.
Он сделал вид, что ищет жилье, но не много найдется людей, захотевшим сдавать жилье человеку с доберман-пинчером.
At least Tachibana's probably looking for a place to stay too.
По крайней мере, Тачибана тоже ищет жилье.
I know she's your sister, but she's not even looking for a place.
Понятно, она твоя сестра, но она даже не ищет себе жилье.
Показать ещё примеры для «ищете жильё»...
advertisement

looking for a placeищешь квартиру

But I'm not gonna make it any sadder by staying at a bad hotel while I look for a place.
Я не собираюсь делать все еще печальнее, оставаясь в плохом отеле пока ищу квартиру.
I'm looking for a place.
Я ищу квартиру.
Um, actually I'm... I'm looking for a place to stay.
Вообще-то... я ищу квартиру.
— Rach, you still looking for a place?
— Рэйч, ты всё ещё ищешь квартиру?
So I understand you're looking for a place?
Я слышал, что ты ищешь квартиру?
Показать ещё примеры для «ищешь квартиру»...
advertisement

looking for a placeгде

— I was looking for a place to hide.
— Я искал, где спрятаться.
Him and Marge and the girls are looking for a place to land.
Он, Мардж и девчонки ищут, где бы пристроиться.
Uh, looking for a place to land.
Ищу, где сесть.
Hey, buddy, you still looking for a place to live?
Эй, приятель, всё еще ищешь, где бы пожить?
They're looking for a place to pull over.
Они ищут, где бы остановиться
Показать ещё примеры для «где»...

looking for a placeв поисках места

This is called «Looking for a place to shine.»
Эта песня называется «В поисках места, чтобы сиять»
«Looking for a place to shine.»
«В поисках места, чтобы засиять»
I've spent my life looking for a place where I am free to be me, the real me.
Я проводила свою жизнь в поисках места, где я смогу легко быть собой, Подлинной.
I am not spending my golden years driving around an RV park, looking for a place to plug my house in.
Я не собираюсь провести мои лучшие годы катаясь в трейлере от паркинга до паркинга, в поисках места для подключения к канализации.
He went looking for a place where we won't have to hide, a place that only we can reach.
Он ушел на поиски места, где нам не нужно будет прятаться, место, до которого только мы сможем добраться.
Показать ещё примеры для «в поисках места»...

looking for a placeпоищи место

The gym teacher said that he would look for a place for us to practice.
что поищет нам место для репетиций.
I'm gonna look for a place to lay low for awhile.
Я поищу пока что место для прикрытия.
But you're gonna look for a place, right?
Но ты ведь поищешь место да? Я могу помочь на выходных.
Honey, what doyou saywe look for a place with a big old backyard?
Милый, ты советуешь поискать место с большим задним двором?
In that case... we'll look for a place with better taste.
В таком случае... мы поищем место со вкусом получше.
Показать ещё примеры для «поищи место»...

looking for a placeнайти место

I was out all day looking for a place that looked just like this.
чтобы найти это место.
I've slogged away for STASI for 25 years, looking for this place.
Я усердно работал на Штази 25 лет, чтобы найти это место.
You have to look for places where two rivers meet.
Нужно найти место, где пересекаются две реки.
I'll get Eddie looking for a place.
Я попрошу Эдди найти место.
Don't bother looking for the place now.
Не пытайся найти это место сейчас.