найти место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «найти место»

найти местоfind a place

Когда ты вернешься, мы найдем место где сможем быть вдвоем.
When you come back, let's find a place where we can be to ourselves.
Надо найти место и выкопать яму, чем скорее, тем лучше.
We better find a place and get it dug and the sooner the better.
Я не хочу быть хозяйкой чего бы то ни было Пока не найду место где окружение будет гармонировать со мной.
I don't even want to own anything until I find a place where me and things go together.
Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.
I gotta find a place to stop the bleeding.
И найди место, чтобы спрятаться.
And find a place to hide.
Показать ещё примеры для «find a place»...

найти местоfind

Где ты ещё найдёшь место более прекрасное, чем это?
Nowhere in the world could you find a landscape more ravishing than that.
Это не самое романтичное место на свете, но я все равно никогда не найду место, достойное тебя.
This isn't the most romantic place in the world but I'll never find one that's worthy of you.
Желатиновая оболочка пилюль препятствует их немедленному расстворению в желудке, и это дает вам немного времени, чтоб найти место поукромней и предпринять единственно разумное действие — вывести их из своего организма.
The coating on tablets and medicine keeps them from dissolving in your stomach right away, which buys you a little time to find some privacy and do the only safe thing — get them out of your system.
Она содержала большое количество Клоназепама, но, в связи с серьезными повреждениями тела, нам не удалось найти место укола во время вскрытия.
There's high levels of Clonazepam. Most likely it was injected, but we didn't find any puncture wounds during the autopsy because of the damage to the body.
Найди место для моего нового друга на пятницу, хорошо?
Find my new friend here a seat for Friday night, will you?
Показать ещё примеры для «find»...

найти местоplace

Пошли отсюда, нашли место для разговоров!
This is a hell of a place to be talking.
— Нам нужно найти место, где Кларенса держали бы взаперти.
— We need a place where Clarence is being held prisoner.
— Нужно найти место.
We need a place.
Если бы я наелась и устала, я бы хотела найти место, чтобы прилечь ненадолго.
If I was a full, tired critter, I'd want a place to lay low for a bit.
Шутки в сторону, приходи один, без оружия, или я найду место, чтобы спрятать твой труп.
And all kidding aside, come alone, unarmed, or I'll be looking for a place to hide your corpse.
Показать ещё примеры для «place»...

найти местоfind somewhere

Найдем место для стоянки.
Find somewhere to camp.
Знаю. Сейчас найду место для причала.
I know, find somewhere to go ashore.
Нам нужно найти место, где ты чувствуешь себя комфортно.
We must find somewhere where you feel at ease.
Так что найдите место, где всё совершенно так же.
So find somewhere exactly like this.
Нам нужно найти место, чтобы остановиться на минутку.
We need to find somewhere to stop for a moment.
Показать ещё примеры для «find somewhere»...

найти местоfind a spot

Найди место, тупица.
Find a spot, dickhead. — Dickhead?
Мы должны найти место.
We have to find a spot.
Не представляю, как нам тут найти место.
I don't know how we'll find a spot here.
— А я найду место, куда спрятать тело.
— I'll find a spot to get rid of the body.
Найдите место недалеко от клуба, и ждите там.
Find a spot close to the club and sit tight.
Показать ещё примеры для «find a spot»...

найти местоfind a better place

Когда я вернусь, мы найдём место получше.
When I get back, we find a better place.
Найди место получше... и позаботься о нашей семье.
Find a better place, and take care of our family.
Ты нашел место получше, чтобы разбить лагерь?
You find a better place to make camp?
Ты можешь пожить здесь, пока не найдешь места по-лучше.
Stay here until you find a better place to live.
Не могли бы вы найти место получше?
Couldn't you find a better place?
Показать ещё примеры для «find a better place»...

найти местоfind a location

Мне надо найти место более гостеприимное чем жестокие улицы Пасадены, такое как...
I need to find a location that's more hospitable than the mean streets of Pasadena, like...
Так нам надо найти место, которое очень символично для него.
So we need to find a location With the greatest symbolism up to this point.
Мы все-таки нашли место?
Look, we find a location, yet?
При всем уважении, капитан, но когда все это будет позади, мы найдем место, где я вобью тебе челюсть так, что ты ее проглотишь и будешь чистить зубы, засовывая щетку через задницу.
Ah, well, with all due respect, Captain, when this whole thing is over, we're gonna find a location, and I'm gonna knock your teeth so far down your throat, you're gonna stick a toothbrush right up your ass to brush them.
Отслеживаем IP-адрес, чтобы найти место.
Tracking the IP address to find a location.
Показать ещё примеры для «find a location»...

найти местоfind someplace

— Убирайся отсюда, как только найдешь место, где можешь остановиться. — Ну что ты... — Не трогай меня.
— I want you out of here as soon as you find someplace else, but I want you to go.
Надо найти место для посадки.
Now we find someplace to land.
Вы хотите их, они хотят вас, и все, что вам нужно — найти место, где вы сможете выпустить на свободу свою страсть.
You want them, they want you, all that remains is to find someplace to let desire run free.
Нам надо найти место, где укрыться.
Get it. -We gotta find someplace safe.
Я просто... найду место, куда это можно спрятать. И я не буду искушаться тем, чтобы сделать это.
Now, I'm just going to find someplace safe to hide this so I won't be tempted to use it.
Показать ещё примеры для «find someplace»...

найти местоfound our crime scene

Джентельмены, думаю, мы нашли место преступления.
Think we found our crime scene, gentlemen.
Похоже, мы только что нашли место преступления.
Looks like we just found our crime scene.
Похоже, мы нашли место преступления.
Looks like we found our crime scene.
Скажи, что мы нашли место преступления.
Tell 'em we've found our crime scene.
Я хотела сообщить вам, что мы нашли место преступления.
I just wanted to tell you that, uh, we found the crime scene.
Показать ещё примеры для «found our crime scene»...

найти местоfind a

— Мы не найдем места получше...
— We won't find a better...
Давай найдем место получше ...
Let's find a better...
Найди место, где спрятаться.
Find a good hiding spot.
Я должна еще заказать открытки о рождении ребенка, установить в машину детское сиденье и найти место, где мы похороним плаценту.
I've gotta order the birth announcements, put in the carseat, and find a yard to bury the placenta.
Не смог найти место в гостиной.
Couldn't find a couch in the living room.
Показать ещё примеры для «find a»...