find a place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «find a place»

find a placeнайти место

We better find a place and get it dug and the sooner the better.
Надо найти место и выкопать яму, чем скорее, тем лучше.
I gotta find a place to stop the bleeding.
Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.
Unless we can find some place where the victims of the plague can be isolated beyond all possibility of even remote contact with the living the contagion might easily spread over the entire country and perhaps the entire world.
Если мы не сможем найти место, где тела жертв чумы будут в изоляции любой контакт, даже молниеносный, с ещё здоровыми людьми позволит этой инфекции быстро распространиться по всей стране, а может и по всей планете.
But if we retain this form, where could we find a place?
Но если останемся в этом облике, где нам найти место?
If we could find the place where we beamed down, the ship might lock in and beam us up.
Очень хорошо. Если бы нам удалось найти место, где мы высадились, корабль мог бы нацелиться и телепортировать обратно.
Показать ещё примеры для «найти место»...
advertisement

find a placeнашёл

Even if we find this place, how are we gonna get away with it?
Даже если найдём, как мы её оттуда утащим?
But if we don't find a place in 10 minutes, we are running back to this car.
Только если мы никого не найдем за 10 минут, вернемся к машине.
Even if we do find a place and we think it's safe, we can never be sure. For how long?
Даже, если мы его найдем и решим, что там безопасно, мы все равно не можем быть уверены.
You have trouble finding the place?
С трудом нашел?
Here I'd found the place that suited me best, that spoke a language I could understand.
Здесь я нашел подходящее для себя место, которое говорило со мной на одном языке.
Показать ещё примеры для «нашёл»...
advertisement

find a placeнайти жильё

We know that it is not easy to find a place..
Я понимаю, сейчас нелегко найти жильё,..
Well, escrow lasts for 45 days, so we have a month and a half to find a place.
Срок хранения — полтора месяца, у нас шесть недель чтоб найти жилье.
I just need to find a place, get a job.
Мне нужно только найти жилье и работу.
He couldn't find a place to live on the earth's surface, so he went under the ground.
Ты не можешь найти жилье на поверхности, и уходишь под нее.
Just, um, for a few more days until he finds a place of his own.
Только, мм, еще на несколько дней пока не найдет себе жилье.
Показать ещё примеры для «найти жильё»...
advertisement

find a placeнашла квартиру

But you find a place to live.
Но тебе надо найти квартиру.
So why would I invest in her and help her find a place? — Something like that, yeah.
Почему я вложил в нее деньги и помог найти квартиру?
Then I found this place.
А потом нашел эту квартиру.
I found this place.
Я нашел эту квартиру.
I've already found a place
Я уже нашла квартиру.
Показать ещё примеры для «нашла квартиру»...

find a placeместо

Have you found a place?
— В Осака место освободилось. Это хорошо. И где вы устроились?
Inside you will find a place of madness-— sky and earth are one, direction meaningless.
Внутри будет место безумия — земля и небо будут одно верха и низа не будет.
For certain,it must be plain to you now that I desire to find a place in your heart-"
Вы определенно понимаете, что я хочу завоевать место в вашем сердце..
I don't want to do the play without you, so tomorrow we're marching down there and demanding that they find a place for you, too.
Я не хочу играть в спектакле без тебя, поэтому завтра пойдем туда и будем требовать место для тебя тоже.
Listen, I really need to talk to you, so please just give me a call and we'll find a place to meet, okay?
Послушайте, мне очень нужно с вами поговорить. Перезвоните мне, пожалуйста, и мы обсудим место встречи, хорошо?
Показать ещё примеры для «место»...

find a placeгде

Has she found a place in London to stay?
Она нашла, где остановиться в Лондоне?
We got to find a place to hide.
Нужно найти, где спрятаться.
I found a place to bury Luis.
Я нашла, где можно похоронить Луиса.
Could we please just dump these and find a place to watch the fight?
Может просто бросим это и пойдем искать, где нам бой смотреть.
We need to find a place to watch the fight.
Нам надо найти, где бы бой посмотреть.
Показать ещё примеры для «где»...

find a placeнашёл местечко

I found a place for the still, back of the camp in those woods over there.
Я нашел местечко, для самогонного аппарата вон там, за лагерем, в лесу.
Listen, I found a place. Dude, are you ready?
Слушай, я нашел местечко чувак, ты готов?
Uh, but I do believe that I found a place.
Да, но я верю, что я нашел местечко.
Find a place.
Найди местечко.
Donnie, I think I found a place in the ground that's not too tough.
Донни, кажется, я нашла местечко, где земля не слишком твердая.
Показать ещё примеры для «нашёл местечко»...

find a placeнашла дом

I found a place in an elderly home for granny.
Я нашла дом престарелых для бабушки.
Well, I haven't found a place yet.
Ну, я пока не нашла дом.
How'd you find this place anyway?
А как ты нашел этот дом?
I'll be able to find a place for us to live.
Я смогу найти дом для нас.
We could find a place in the village.
Необязательно далеко. Можно найти дом в деревне.
Показать ещё примеры для «нашла дом»...

find a placeискать место

We have no choice other than to find a place to camp.
Давайте искать место для ночёвки. У нас нет другого выбора.
We would grow old before we find a place.
Мы так и состаримся, пока будем искать место.
Then why did we have to use Google Maps to find the place...
Зачем мы тогда искали это место в картах Google...
We almost got lost finding this place.
Мы почти заблудились, пока искали это место.
I couldn't find a place to sit, either.
Мне тоже пришлось искать себе место.
Показать ещё примеры для «искать место»...

find a placeнаходят места с

When she was really suffering, she'd find a place... it was my fault she was in those tunnels.
Когда ей было очень плохо, она находила место... Это я виноват, что она ходила в туннели.
And he just had to keep finding a place, refining the process of how to apply himself.
И он продолжал находить место, усовершенствовать способ своего применения.
How is he finding these places?
Как он находит эти места?
When you find a place that allows you to experience that joy, when you find people that make you feel safe and loved, like you belong... You don't walk away from it.
Когда находишь место, где можешь испытывать эту радость, когда находишь «своих» людей, которые тебя любят, с которыми тепло и безопасно, от такого не отказываются.
After events, but we never found this place.
После событий, но мы никогда не находили этого места.
Показать ещё примеры для «находят места с»...