looking for a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «looking for a»

looking for aсмотрел на

He was looking for the birds.
Он смотрел на птиц.
I'm going out too, but I just noticed that it's started to rain again and I'm looking for some shoes that won't soak all the way through.
Я уходил тоже, но заметил, что снова пошел дождь, смотрел на туфли — выдержат ли они.
Hassan, you went to the cowshed and looked for yourself this morning.
Ты же сам, Хасан, утром смотрел в коровнике.
Look for glowing lights on the move about the ship.
смотрите светящиеся огни около корабля.
Look for yourself.
Смотрите сами!
Показать ещё примеры для «смотрел на»...
advertisement

looking for aпосмотри сама

Take a look for yourself, Madame. A beautiful wood carving.
Посмотрите, мадам, прекрасная резная работа.
Go look for yourself.
Посмотрите! Не говоря о монтёрах.
Look for it. There's no mistaking this package.
Посмотрите и вы уже ничего не найдете
Come and have a look for yourself.
Подойди и посмотри сама.
— Take a look for yourself.
Посмотри сама.
Показать ещё примеры для «посмотри сама»...
advertisement

looking for aищу

You have the kind of no-nonsense honesty and raw emotional insight that I look for in a commercial real estate lawyer.
Позволь мне закончить. У тебя есть недюжинная честность и задатки интуиции, которые я ищу в адвокате в сфере коммерческой недвижимости.
Looking for my room. 164.
Ищу свой номер — сто шестьдесят четыре.
I was looking for Ralph.
Я ищу Ральфа.
— No, I am looking for the Eiffel Tower.
— Нет, просто ищу Эйфелеву башню. Боже мой!
I have been looking for you, Ricardo.
Я ищу тебя, Рикардо.
Показать ещё примеры для «ищу»...
advertisement

looking for aпоищу

— Get a room, look for work.
— Сниму комнату,поищу работу.
Ma, want me to look for him?
Хочешь, я пойду поищу Винчецо?
Then I go look for Nitta.
Тогда я пойду поищу Нитту.
I go and I look for Toulouse.
Я пойду поищу Тулуза.
Hey, guys, listen. I'm gonna look for her.
Эй, ребят, слушайте Я пойду поищу ее.
Показать ещё примеры для «поищу»...

looking for aпоисках

Us three kids have been traveling around the country looking for work.
Или Томми. Мы втроем исколесили всю страну в поисках работы.
And me running around looking for work. Not for money, not for wages. Just for a cup of flour and a spoon of lard.
А я тем временем бегал в поисках работы — не ради денег, не ради жалованья, а лишь бы раздобыть стакан муки и ложку свиного жира.
They tore this place to pieces looking for the stickup money.
Они перевернули весь дом, в поисках ворованных денег.
— Under the desk, looking for my shoe.
Под столом, в поисках моей туфли.
I traveled across foreign lands looking for love.
Я путешествовал по миру в поисках любви.
Показать ещё примеры для «поисках»...

looking for aнайти

Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
Later, I went out looking for someone.
После пошла найти кого-нибудь.
So you went out looking for someone else.
Поэтому ты решила найти другого.
True, but I was looking for an unconventional setting. What do you mean?
Но я пытался найти какое-нибудь необычное место.
I think it would be better to look for his mother, and...
Я думаю, лучше всего было бы найти его маму и...
Показать ещё примеры для «найти»...

looking for aнужна

Looking for references, huh?
Нужны рекомендации?
Marshall, I'm looking for my shotgun guard.
Мне нужны охранники.
We're not looking for trouble, Glennister.
Нам не нужны проблемы.
— I'm looking for some brown boots.
— Мне нужны коричневые полуботинки.
Well, anything but the bird, but we're looking for eggs.
Ну, всё, кроме птицы, но нам нужны яйца.
Показать ещё примеры для «нужна»...

looking for aразыскивает

Well, my soldier is still looking for his father and mother.
Мой солдат, например, разыскивает своих родителей.
Do you know that the police is looking for you?
Вы знаете, что вас разыскивает милиция?
This lady was looking for you.
Тебя девушка разыскивает.
The Finnish police are looking for the man who killed Dr Kaarna.
Финская полиция разыскивает человека, который убил доктора Каарну.
INTERPOL and the police are looking for the criminal.
Интерпол и полиция разыскивает преступника.
Показать ещё примеры для «разыскивает»...

looking for aищу работу

Still looking for a job.
По-прежнему ищу работу.
Are you looking for a maid, Madame?
Целую ручки, ищу работу, мадам.
I'm busy now looking for a job.
Ведь я ищу работу.
I'll say I am. I'm on the tramp, looking for a job.
Сейчас я ищу работу.
I'm looking for a job.
— Я ищу работу.
Показать ещё примеры для «ищу работу»...

looking for aхотел

Just like any child her age, Meinhardis is looking for some kind of support, a good word, a hand ...
Также, как и любой ребенок ее возраста, Майнхардис хочет получить одобрение и поддержку, доброе слово, руку помощи
I tell her I know exactly what she's looking for.
Я говорю ей, что знаю, чего она хочет.
I wanted eternal love and he was only looking for an affair.
Я, которая мечтала о вечной любви, и он, который хотел только интрижки с актрисой.
I was just looking for... .
Я просто хотел...
We're just looking for some... — We wanted to know if...
Господин, мы только хотели спросить, не дадите ли вы нам немного...
Показать ещё примеры для «хотел»...