look like someone — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look like someone»

look like someoneпохоже

Well, it looks like someone knows you.
Ладно, тогда похоже, что кто-то знает вас.
It looks like someone beat him up, but he told me he just fell, so...
Похоже, его кто-то избил, но он говорит, что просто упал....
Looks like someone was digging around and kicked up some sort of irradiated spore.
Похоже, что кто-то копал здесь и был облучен этим веществом.
Simon wanted to bring you a tray, but I told him you ... looked like someone who wants to be left alone.
Саймон хотел отнести вам поднос, но я сказал ему что вы, похоже, хотите побыть одна.
Wow, looks like someone has the magic touch.
Ничего себе,... похоже, у кого-то волшебное прикосновение.
Показать ещё примеры для «похоже»...
advertisement

look like someoneвыглядеть

Oh, it looks like someone could do with a nap.
О, выглядит так, что кому-то следует передохнуть.
Oh, looks like someone could do with nap.
О, выглядит так, что кому-то следует передохнуть.
She looks like someone farted in a shoe.
Она выглядит будто кто-то пернул в туфли.
No, but it does look like someone might have a grudge against him.
Нет, но выглядит будто кто-то затаил на него зло.
Looking like someone else and being someone else are different things.
Выглядеть по-другому и быть другим человеком — не одно и то же.
Показать ещё примеры для «выглядеть»...
advertisement

look like someoneпохож на человека

Hey, do I look like someone you can bully?
Эй, я похож на человека, над которым можно издеваться?
Does he look like someone from the estate?
Он что, похож на человека из деревни?
Do I look like someone who mucks about with models?
Я что, похож на человека, который тусит с моделями?
Do I look like someone who takes vacations?
Я похож на человека, кто на отдыхе?
You look like someone I know.
Ты похож на человека, которого я знаю.
Показать ещё примеры для «похож на человека»...
advertisement

look like someoneкажется

You look like someone in need of help.
Кажется, тебе нужна помощь.
Looks like someone woke up on the right side of the bed this morning.
Кажется, у нас тут кто-то проснулся не на той половине кровати.
Well, it looks like someone's been here for a while.
Кажется, здесь кто-то живет уже некоторое время.
It looks like someone's about to take a free kick, doesn't it?
Кажется, сейчас кто-то выполнит свободный удар, да?
Mike, it looks like someone's eaten off of it.
Кажется, его кто-то обгрыз.
Показать ещё примеры для «кажется»...

look like someoneкого-то напоминала

She looks like someone I know.
Она мне так кого-то напоминает.
You look like someone I used to know at the Civic Opera House.
Вы мне кого-то напоминаете из Городского оперного театра.
You look like someone else.
Кого-то ты мне напоминаешь.
It just looks like someone I know.
Напоминает мне кого-то.
I just... thought you looked like someone.
Я просто...мне показалось, что вы напоминаете кого то
Показать ещё примеры для «кого-то напоминала»...