выглядеть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выглядеть»

На английский язык «выглядеть» переводится как «to look».

Варианты перевода слова «выглядеть»

выглядетьlook

Ты выглядишь нормально.
You look all right.
— Ты выглядишь как принцесса.
— You look like a princess.
— Боже мой, ты выглядишь как принцесса.
— Oh, my God, you look like a princess.
Дружище, я что, выгляжу как барыга, по твоему?
My man, do I look like a drug dealer to you?
Ты выглядишь просто безупречно.
You look absolutely flawless.
Показать ещё примеры для «look»...
advertisement

выглядетьseem

Сегодня, возможно, эта драма не выглядит так эффектно, как в прошлые времена.
In presenting this film today, it may not seem to have the same tragic effect as it had at the time.
Ну что, фройлен Румфорт, вы кажется, сегодня выглядите устало.
Well, Miss Rumfort, you seem tired today.
Вы выглядите грустной.
You seem upset.
Суити, ты выглядишь рассеянным.
Shuichi, you seem vacant.
Ты тоже выглядишь озабоченным.
You also seem preoccupied.
Показать ещё примеры для «seem»...
advertisement

выглядетьdoesn't look

— Там это не выглядит таким образом.
Doesn't look that way back there.
Не выглядит свежим, но это всё, что у них было.
It doesn't look fresh, but it's all they had.
— Больная печень у священника, это не выглядит хорошо.
A liver ailment, for a priest, that doesn't look right.
Он не выглядит растроенным.
He doesn't look unhappy.
Что то не так, вверху это выглядит не очень.
Something's wrong. Upstairs it doesn't look good.
Показать ещё примеры для «doesn't look»...
advertisement

выглядетьmake it look

Я старался, чтобы все выглядело респектабельно.
I threw that in to make it look respectable.
Что если кто-то подделал дневник, что бы всё выглядело как самоубийство и подходило под старую легенду о Гровике?
What if someone falsified the diary to make it look like suicide and fit in with the old Gråvik legend?
Они кладут их так нарочно, чтобы лучше выглядело ...
They put them like that on purpose, just to make it look better ...
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.
— Это будет выглядеть натурально. — Конечно.
— I'll make it look artistic.
Показать ещё примеры для «make it look»...

выглядетьappear

Ты же захочешь, чтобы механизм хотя бы выглядел женщиной.
You, no doubt, want the mechanism to at least appear to be a woman.
В самом деле, ты хорошо выглядишь.
In fact, you appear well.
А как они выглядят, во что они одеты, ты можешь нам сказать?
A as they do appear, in that they are dressed, you can to us say?
Художник, работающий в полиции, ...заставляет живое выглядеть мёртвым.
— The skill of the police artist is to make the living appear dead.
Истинное объяснение в том, что хотя это и выглядело как личный интерес, в действительности я собирал материал для своих статей, и не больше.
The truth You're making it appear as though I had a personal interest... whereas I was only collecting material for my articles, nothing else.
Показать ещё примеры для «appear»...

выглядетьyou're looking

Выглядите замечательно, майор.
You're looking fine, Major.
Здорово выглядишь.
You're looking well, as always.
— О, отлично выглядишь, В.С.
— Oh, you're looking great, V.S.
— Святый, отлично выглядишь, ма.
— Gosh, you're looking well, Ma.
Отлично выглядишь, Роза.
You're looking swell, Rosa.
Показать ещё примеры для «you're looking»...

выглядетьsounds

Выглядит как непыльная работёнка. С массой неожиданностей. И даже фантазий.
Sounds like an easy little job... with lots of fun and surprises.
Ваше новое общество выглядит очаровательным.
Your new society sounds charming.
Выглядит честолюбиво.
Sounds ambitious.
"Прости меня, но боюсь мы не сможем опять составить четверку мне так жаль слышать такое о Расти он выглядит таким унылым ты должен заставить его выходить почаще неужели в Сан Диего мало милых жучков?
"Forgive me if we don't make it a foursome. I was very sorry to hear about Rusty. He really sounds quite dull now.
Знаю, это глупо выглядит, но я дорожу матерью.
It sounds silly but I care about her. She'll be really hurt if I fail.
Показать ещё примеры для «sounds»...

выглядетьlook good

А как я выгляжу?
Do I look good?
— Как оно выглядит?
— Does it look good?
Неважно выглядишь.
You don't look good.
Я не хотела выглядеть уродиной, когда шла на встречу с тобой, так ты меня быстрее простишь.
I wanted to look good so you'd forgive me more easily.
Ты неважно выглядишь.
You don't look good.
Показать ещё примеры для «look good»...

выглядетьlook pretty

О, вы выглядите хорошо, мисс Лесли!
My, you sure do look pretty, Miss Leslie.
Ты тоже хорошо выглядишь.
You look pretty good too.
Я выгляжу хорошо.
— I look pretty.
Eсли нe cчитaть этoгo, ты выглядишь бoдpым для вoзpacтa 2031 гoд.
Apart from that you look pretty chipper for a man who's 2,031 years old.
Выглядит открытым.
— Yeah. Looks pretty open.
Показать ещё примеры для «look pretty»...

выглядетьpretty

Я хорошо выгляжу?
Am I pretty?
Рыскали всюду, они не выглядели католиками.
They were begging. Pretty unorthodox!
Раньше были две небольшие комнаты, и они выглядели очень мило.
There were two smaller rooms, but it was very pretty.
— Ты выглядишь старше четырнадцати.
— Well, you're pretty big for fourteen.
Она выглядит гораздо старше, чем на сцене.
She's pretty old when she's not on the stage.
Показать ещё примеры для «pretty»...