long as possible — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «long as possible»
long as possible — как можно дольше
For the moment, try to keep your friends here as long as possible.
А сейчас постарайтесь задержать у себя ваших друзей как можно дольше.
Delay launching as long as possible.
Задержите запуск как можно дольше.
I need this young smart aleck to get stuck there for as long as possible.
Мне нужно, чтобы этот юный нахал торчал там как можно дольше.
We have to stay on the ship as long as possible!
Мы должны продержаться на корабле как можно дольше. Пошли.
I believe a child should be able to hold on to Santa as long as possible.
Я уверена, что дети должны верить в Санту как можно дольше.
Показать ещё примеры для «как можно дольше»...
advertisement
long as possible — сколько возможно
We will continue to search the bay and coastal areas for as long as possible.
Будем обследовать бухту и берег столько, сколько возможно.
They need him alive as long as possible.
Он нужен им живым столько, сколько возможно.
But if you do, I would rather have us be together... the way we were always meant to be... for as long as possible.
Но если это и произойдет, я хочу, чтобы сейчас мы были вместе... Так, как это и должно было быть всегда... Столько времени, сколько возможно.
I'd like to stay here as long as possible.
Я бы хотел оставаться здесь столько, сколько возможно. Хорошо, она прочная.
Yes, you said how glad you would be to stay here as long as possible.
— оставаться тут сколько возможно.
Показать ещё примеры для «сколько возможно»...
advertisement
long as possible — сколько смогут
I'll hold them as long as possible.
Я их задержу, сколько смогу.
— No. I... thank you. I think I'd rather stay sharp as long as possible.
Думаю, лучше мне оставаться в форме столько, сколько смогу.
Tell them to hold this thing steady as long as possible without blowing us out into space.
Скажи им, чтобы поддерживали его в рабочем состоянии столько, сколько смогут без риска оказаться в открытом космосе
I guess there's groups like this all over town that lay down in front of traffic for as long as possible so they can can post it on YouTube.
Похоже, по всему городу собралось несколько групп, лежат на дорогах, сколько смогут. Потом зальют на YouTube.
She'll hold off the manhunt as long as possible.
Она задержит погоню на сколько сможет.
Показать ещё примеры для «сколько смогут»...
advertisement
long as possible — насколько это возможно
Clever assets, on the other hand, Know how to make the wine-and-dine phase last as long as possible.
Умные люди, с другой стороны, должны знать, как затянуть обеденную фазу настолько, насколько это возможно.
I should just drag out that tiny park project for as long as possible so Ben and I can keep working together.
Я просто должна растянуть проект с этим крошечным парком настолько, насколько это возможно, чтобы мы с Беном могли продолжать вместе работать.
The killer put salt into the bath water to make it last as long as possible.
Убийца добавил в воду соль, чтобы продлить утопление насколько это возможно.
And I'd like to be home for as much as possible and as long as possible to supervise.
И я хочу быть дома столько сколько это возможно и контролировать всё насколько это возможно.
We need to stretch out your supply as long as possible.
Мы должны растянуть ваш запас насколько возможно.
Показать ещё примеры для «насколько это возможно»...
long as possible — максимально долго
I probably would have reversed course-— maintained the alliance as long as possible.
Я, наверное, изменила бы курс, чтобы поддерживать союз максимально долго.
Is that when you try and hold your breath for as long as possible?
Это когда ты пытаешься максимально долго задерживать дыхание?
It's my duty to preserve their lives for as long as possible, even if that means... I will not return them to the Borg.
Моя обязанность — сохранять жизни максимально долго, даже если это означает... Я не верну их к боргам.
I'll help you stay alive as long as possible, but no, I am not helping you with this plan.
Я помогу вам оставаться живым максимально долго, но нет, я не помогу вам с этим планом.
I'm paying you to make me hot again, whip me into shape, and prolong this death thing as long as possible.
Я плачу тебе чтобы сделать меня снова крутой, вернуть меня в форму и продлить эту смертельную штуку максимально долго.
long as possible — пока это возможно
The senior staff and I will remain on board as long as possible.
Мы со старшими офицерами останемся на борту, пока это возможно.
For as long as possible.
Пока это возможно.
For as long as possible.
— Пока это возможно.
Try to maintain a position of neutrality for as long as possible.
Сохранять нейтральную позицию, пока это возможно.
Hold them as long as possible.
Сдерживайте их пока возможно.
long as possible — как можно
Keep your helmets on and breathe easy. And conserve your air as long as possible.
Наденете противогазы и будете дышать как можно медленнее.
No,on the contrary,i want you To make sure he stays locked up for as long as possible.
Наоборот, я хочу, чтобы вы как можно дольше подержали его под замком.
I wanted to spare you as long as possible.
Я хотела, чтобы ты узнал об этом как можно позже.
Yeah, we wanted to hide it from you as long as possible.
Да, мы хотели, чтобы ты как можно позже об этом узнал.
I was always under the impression that it was parent's job to let a child be a child as long as possible.
Мне казалось, что обязанность родителя давать ребенку насладиться детством, пока можно.