lofty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lofty»

/ˈlɒfti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lofty»

«Lofty» на русский язык можно перевести как «возвышенный», «высокий», «гордый» или «величественный». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода слова «lofty»

loftyвозвышенные

I will provide you with what I can to feed the lofty ideals.
Я снабжу вас чем смогу, чтобы подпитать возвышенные идеалы.
Such lofty ideals.
Такие возвышенные идеалы.
They're lofty souls.
Они — возвышенные души.
A young man with lofty ideals.
Молодой человек с возвышенными идеалами.
But Maggie's weren't nearly so lofty... For the holiday, or for her future.
Но ожидания Мэгги и близко не были столько же возвышенными в отношении праздника или будущего.
Показать ещё примеры для «возвышенные»...
advertisement

loftyвысокие

Even if that were any of your business, Thomas Brown, we should not discuss such lofty matters at my table.
Даже если бы это было ваше дело, Томас Браун, мы не должны обсуждать такие высокие материи за моим столом.
Joseph and his lofty morals.
Иосиф и его высокие моральные устои.
Pretty lofty goals.
Довольно высокие цели.
"Lofty timbers, the walls around are bare...
"Высокие своды, голые стены...
Such lofty thoughts require a moment's pause to reflect on their value.
Столь высокие мысли требуют минутной паузы, дабы поразмыслить над их значением.
Показать ещё примеры для «высокие»...
advertisement

loftyлофти

You are great, Lofty.
— Молодец, Лофти.
Lofty, put those in the prompter.
Лофти, забей это в суфлер.
Lofty... have you seen Chloe today?
Лофти, не видел сегодня Хлою?
Who, Lofty?
Кто, Лофти?
Hey, Lofty.
— Привет, Лофти.
Показать ещё примеры для «лофти»...
advertisement

loftyдылда

Yes, what is it, Lofty?
Да, в чём дело, Дылда?
Lofty, what is it?
Дылда, что это?
Why has Lofty stolen a baby?
Почему это Дылда украл ребёнка?
Lofty!
Дылда!
Sorry, my name's not actually Lofty, it's Bro...
Простите, меня зовут не Дылда, а Бро...
Показать ещё примеры для «дылда»...

loftyблагородно

I am descendant from no god. Nor man of lofty note.
Среди моих предков богов нет, как и людей благородных.
A lofty cause which has nothing to do with them or the people they care about.
— Ради благородных целей которые не имеют с ними или с людьми, которые важны для них ничего общего.
How lofty.
Как благородно.
How lofty of you. Well, I'm much lower than you.
Как же это благородно с твоей стороны.
Aren't you worried that the insurgency will undermine these lofty plans?
Вы не боитесь, что беспорядки помешают вашему благородному плану?
Показать ещё примеры для «благородно»...

loftyвысот

into the coffee grounds or into your crystal ball, shall my destiny ultimately attain the lofty heights of my ambitions?
В кофейную гущу или в Ваш хрустальный шар. Какая судьба меня ждёт и каких высот... Достигнут мои стремления?
Thus I gaze from lofty height, upon my vast creation:
Со светлых высот свое произведение я рассматриваю.
You see the world from such lofty heights... that everything below is a bit comical to you, isn't it?
Ты взираешь на мир с таких высот, что вся эта суета внизу кажется тебе комичной, да?
From your lofty perch of...
С высоты вашего пьедестала...
But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man.
Но, возможно, с высоты своего положения на карьерной лестнице, ты уже не замечаешь страданий простого человека.