lofty — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «lofty»

/ˈlɒfti/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «lofty»

«Lofty» на русский язык можно перевести как «возвышенный», «высокий», «гордый» или «величественный». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.

Варианты перевода слова «lofty»

loftyвысокий

Even if that were any of your business, Thomas Brown, we should not discuss such lofty matters at my table.
Даже если бы это было ваше дело, Томас Браун, мы не должны обсуждать такие высокие материи за моим столом.
Such lofty thoughts require a moment's pause to reflect on their value.
Столь высокие мысли требуют минутной паузы, дабы поразмыслить над их значением.
Joseph and his lofty morals.
Иосиф и его высокие моральные устои.
Pretty lofty goals.
Довольно высокие цели.
"Lofty timbers, the walls around are bare...
"Высокие своды, голые стены...
Показать ещё примеры для «высокий»...

loftyвозвышенный

I will provide you with what I can to feed the lofty ideals.
Я снабжу вас чем смогу, чтобы подпитать возвышенные идеалы.
Such lofty ideals.
Такие возвышенные идеалы.
They're lofty souls.
Они — возвышенные души.
A young man with lofty ideals.
Молодой человек с возвышенными идеалами.
But Maggie's weren't nearly so lofty... For the holiday, or for her future.
Но ожидания Мэгги и близко не были столько же возвышенными в отношении праздника или будущего.
Показать ещё примеры для «возвышенный»...

loftyблагородный

I am descendant from no god. Nor man of lofty note.
Среди моих предков богов нет, как и людей благородных.
A lofty cause which has nothing to do with them or the people they care about.
— Ради благородных целей которые не имеют с ними или с людьми, которые важны для них ничего общего.
How lofty of you. Well, I'm much lower than you.
Как же это благородно с твоей стороны.
How lofty.
Как благородно.
Aren't you worried that the insurgency will undermine these lofty plans?
Вы не боитесь, что беспорядки помешают вашему благородному плану?
Показать ещё примеры для «благородный»...

loftyлофти

You are great, Lofty.
— Молодец, Лофти.
But since we're in rehearsal, Lofty, can you put John there, and I'm gonna stand, um...
А пока мы репетируем, Лофти, не мог бы ты поставить Джона вот сюда, а я стану, мм...
Lofty, put those in the prompter.
Лофти, забей это в суфлер.
Hey Lofty, how's the beanie?
Эй, Лофти, как шапка?
Lofty... have you seen Chloe today?
Лофти, не видел сегодня Хлою?
Показать ещё примеры для «лофти»...

loftyвысота

You see the world from such lofty heights... that everything below is a bit comical to you, isn't it?
Ты взираешь на мир с таких высот, что вся эта суета внизу кажется тебе комичной, да?
into the coffee grounds or into your crystal ball, shall my destiny ultimately attain the lofty heights of my ambitions?
В кофейную гущу или в Ваш хрустальный шар. Какая судьба меня ждёт и каких высот... Достигнут мои стремления?
Thus I gaze from lofty height, upon my vast creation:
Со светлых высот свое произведение я рассматриваю.
But perhaps from your lofty heights atop the corporate ladder, you've lost touch with the struggles of the common man.
Но, возможно, с высоты своего положения на карьерной лестнице, ты уже не замечаешь страданий простого человека.
From your lofty perch of...
С высоты вашего пьедестала...