lobby of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lobby of»

lobby ofв вестибюле

I was trapped in the lobby of the Belvedere Arms when the blaze broke out.
Я оказалась запертой в вестибюле Бельведер-Армс, когда начался пожар.
Sir, I'Il have you know I bought this in the lobby of a casino.
Сэр, чтобы вы знали, я купил его в вестибюле казино.
And it's in the lobby of a hospital.
И она в вестибюле больницы.
I must ask you to forgive their somewhat lackadaisical manners, but I have conditioned them, or brainwashed them, which I understand is the new American word, to believe that they are waiting out a storm in the lobby of a small hotel in New Jersey
Прошу простить их несколько заторможенное поведение, поскольку предварительно мне пришлось их обработать или «промыть им мозги» — так, кажется, теперь это принято называть в Америке, и внушить им, что они пережидают грозу в вестибюле небольшой гостиницы где-то в Нью-Джерси
I'd like to thank you all for meeting me here, in the lobby of the Mondrian.
Благодарю всех собравшихся здесь, в вестибюле Мондриана.
advertisement

lobby ofфойе

You sprang it on me, Keyes, after office hours, when you caught me... down in the lobby of the building.
Это ты постарался, Киз. После работы, когда ты заловил меня в фойе.
I believe that the lobby of the St. Petersburg Opera House is one of the most beautiful in Europe.
Я думаю, что фойе Санкт-Пете... Театра Оперы самое прекрасное в Европе.
And is that the guard booth in the lobby of the Fremont Avenue high-rise?
Это та самая будка для охраны в фойе высотки на Фримонт Авеню?
Behind me, a fire still burns through piles of debris where a TNT-filled truck crashed through the lobby of a movie theater...
Позади меня всё ещё горит огонь над грудой развалин ...в месте, где разбился грузовик со взрывчаткой, въехавший в фойе кинотеатра...
Three months ago, he met and fell in love with some serbian girl who sells bagels in the lobby of the hospital.
Три месяца назад, он встретил и полюбил какую-то сербку, которая продает бублики в больничном фойе.
Показать ещё примеры для «фойе»...
advertisement

lobby ofв холле

Every couple weeks, I buy a ticket and hang out in the lobby of the empire state building to see if I will meet my one true love.
Каждые две недели я покупаю билет и болтаюсь в холле Эмпайр Стэйт Билдинг в надежде встретить настоящую любовь.
You know, when I first met him, he was some junior so-and-so, hanging out in the lobby of the studio.
— Знаете? Когда я его встретила, он был заурядным мелким работничком, слонявшимся в студийном холле.
The lobby of the museum of antiquities.
В холле музея античности.
I didn't see any cameras in the lobby of Standley's building.
Я не видел камер в холле дома Стэндли.
The only mailbox was in the lobby of our building.
Единственные почтовые ящики были в холле нашего здания.
Показать ещё примеры для «в холле»...