live next — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «live next»

«Live next» можно перевести на русский язык как «жить рядом» или «жить по соседству».

Варианты перевода словосочетания «live next»

live nextжить рядом

Because no one wants to live next door to a menace like you.
Потому что никто уже не хочет жить рядом с такими, как ты. Ты угроза обществу, Тайрон.
How would you like to live next to that funfair?
А как бы вам понравилось жить рядом с этим балаганом?
I have six weeks left to live next to you, before dying.
Мне осталось жить рядом с тобой еще 6 недель, а потом я умру.
Yeah! Why we got to live next to the trash dumps and the ghettos?
Почему мы должны жить рядом с мусорными свалками и гетто?
Why should he want to live next door to us?
С чего ему жить рядом с нами?
Показать ещё примеры для «жить рядом»...
advertisement

live nextживёт по соседству

He's just like the fellow who lives next door to you.
Он такой же обычный парень, что живёт по соседству с вами.
Even though she lives next door to Amy, the woman I love, and Adrian and I don't really love each other.
Даже при том, что она живет по соседству с Эми, женщиной, которую я люблю, и Эдриен и я правда не любим друг друга.
— It's Olivia Morris, she lives next door.
Это Оливия Моррис. Живет по соседству Она в списке.
V lives next door.
Ви живет по соседству
She goes there often to care for the elderly person who lives next door to Henderson. She now goes to the hospital every day to visit her daughter, who has a rare disease.
который живет по соседству с Хендерсоном. которая болеет редкой болезнью.
Показать ещё примеры для «живёт по соседству»...
advertisement

live nextживёт по

She lives next door.
Она живет по соседству.
She lives next door.
Она живёт по соседству.
Do you know a man who lives next door?
Вы знаете человека, который живёт по соседству?
More Raghu, he lives next door.
Еще Рагху, он живет по соседству.
— I know that I do not want him... to be with that wacko living next door to us.
Знаю, что не хочу, чтобы он был с этой сумасшедшей, которая живет по соседству с нами.
Показать ещё примеры для «живёт по»...
advertisement

live nextсосед

You live next door.
Ты их сосед.
Last guy who lived next door borrowed my toaster.
Наш прошлый сосед одолжил у меня тостер.
Jimmy the Tulip? Jimmy the Tulip lives next to you?
Джимми Тюльпан — твой сосед?
— The guy who lives next door finally killed off his elderly mother.
— Мой сосед наконец убил свою пожилую мать.
It just goes to show you never know what sort of person is living next door.
Вот и выходит, что никогда не знаешь, кем может оказаться наш сосед.
Показать ещё примеры для «сосед»...

live nextсоседка

The one that lives next to you.
Твоя соседка.
His cousin, the girl who lives next door to you....
Его двоюродная сестра, твоя соседка...
She used to live next door to us in Seoul.
А, это наша бывшая соседка из Сеула.
She lives next door to me.
Она моя соседка.
— Jenna? — Jenna lives next door to Ryan.
— Дженна — соседка Райана.
Показать ещё примеры для «соседка»...

live nextживёт в соседнем

Um, but could you tell me how many people live next door?
Вы не знаете, сколько людей живёт в соседнем доме?
— He lives next door.
— Он живет в соседнем доме.
Malone, that's... He lives next door.
Малоун, это... он живет в соседнем доме.
I live next door.
Я живу в соседнем доме.
I live next door.
Живу в соседнем доме.
Показать ещё примеры для «живёт в соседнем»...

live nextживёт по-соседству

So Gordo still lives next door.
М: Гордо все еще живет по-соседству.
There's a murderer living next door, my parents are in new york, And all I have to defend myself is a hockey stick!
Убийца живет по-соседству, мои родители сейчас в Нью-Йорке, и все, чем я могу защищаться, это хоккейная клюшка!
If he was still living next door, he wouldn't have this issue with his insurance.
Если бы он все еще жил по-соседству, у него бы не было этих проблем со страховкой.
After living next door to the Chatwins for years and writing stories for young Jane and Martin, when Martin Chatwin disappeared,
Живя по-соседству с Чэтвинами годами, и сочиняя истории для юных Джейн и Мартина, когда Мартин Чэтвин пропал,
He lived next door to her.
Он жил с ней по-соседству.
Показать ещё примеры для «живёт по-соседству»...

live nextживёт недалеко

She's a customer. She lives next door.
Клиентка, живет недалеко от лавки.
HE LIVES NEXT TO THE CRIME SCENE?
Он живет недалеко от места преступления?
We live next to a lake.
Мы живем недалеко от озера
People will always want to live next to big Middle Eastern houses with gold and marble.
Люди всегда будут хотеть жить недалеко от больших домов Среднего Востока с золотом и мрамором.
— I do live next to the marina.
— Я живу недалеко от пристани.

live nextживущих

Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3:45 p.m.
16-летний Брендон Дейси, живущий в трейлере по соседству со Стивеном Эйвери, вернулся на автобусе из школы в 3:45.
And then the people who live next to them have a gorilla who's allergic to spiders?
И у живущего там человека, есть горилла. у которой аллергия на пауков?
There's always that guy living next door.
Это всегда человек, живущий по соседству.
Do I trust the folks who live next door?
Доверяю ли я людям, живущим по соседству?
— Nobody wants to watch people living next to chemical waste!
Никто не захочет смотреть на людей, живущих у свалки химических отходов!