little harsh — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «little harsh»
little harsh — немного грубо
That was a little harsh.
Это было немного грубо.
I mean, look, the moron part, that was a little harsh, but, uh... maybe we should just surrender.
То есть, там, где про болванов, было немного грубо, но... может быть нам нужно сдаться.
That's a little harsh. Come on, addison.
Хорошо.Это немного грубо.
I think maybe you're being a little harsh.
Мне кажется, ты ведешь себя немного грубо.
Vee, that's a little harsh.
Ви, это немного грубо.
Показать ещё примеры для «немного грубо»...
little harsh — немного резко
That was a little harsh.
Это было немного резко.
— Little harsh.
— Немного резко.
That's a little harsh, Patrick, some people...
Это немного резко, Патрик, некоторые люди...
That's a little harsh, no?
Это немного резко, нет?
That's a little harsh, Ollie.
Это немного резко, Олли.
Показать ещё примеры для «немного резко»...
little harsh — немного сурово
Seems a little harsh.
Кажется немного сурово.
Maybe you judged us a little harshly.
Возможно, вы судили нас немного сурово.
A little harsh.
Немного сурово.
Although I've always thought that was a little harsh.
Хотя я всегда считала, что это немного сурово.
That's a little harsh, don't you think?
Это немного сурово, ты так не считаешь?
Показать ещё примеры для «немного сурово»...
little harsh — немного грубовато
Well that was a little harsh.
Что ж это было немного грубовато.
Maybe you were a little harsh.
— Все-таки немного грубовато.
I think «execrable» is a little harsh.
Я думаю, что «отвратительная» это немного грубовато.
I'm sorry if I was a little harsh.
Извини, это было немного грубовато.
that seems a little harsh.
Немного грубовато.
Показать ещё примеры для «немного грубовато»...
little harsh — суров
Nick was a charmer, but he had a tendency to be a little harsh with interns.
Ник был обоятельным, но он всегда был суров к практикантам.
Whoa, that's a little harsh.
Сурово ты.
But his advice was a little harsh.
Но советы его суровы.
I know my punishment might seem a little harsh, but I can't go back on it.
Я знаю, что наказание суровое, но я не могу взять свое слово назад.
Well that sounds a little harsh ma'am.
Звучит сурово, мэм.
Показать ещё примеры для «суров»...
little harsh — немного жёстко
It was a little harsh.
Это было немного жестко.
Don't you think that was a little harsh?
Вам не кажется, что это было немного жестко?
Well, that's a little harsh, but... yeah.
Звучит... немного жестко, но... Да.
— Well, that's a little harsh.
— Что ж, это немного жёстко.
That might have sounded a little harsher than I meant it to.
Возможно, это звучало немного жестче, чем я планировал.
little harsh — немного жестоко
— Which sounds a little harsh, but one day I had her mate on my shoulder, Gucci, and I opened up the freezer to get something out and he saw the box.
Это звучит немного жестоко, но однажды, когда её приятель Гуччи, сидел у меня на плече, я открыла морозилку, что-то оттуда достать и он увидел коробку.
Well, that's a little harsh.
Ну это немного жестоко.
Seems a little harsh, doesn't it?
Выглядит немного жестоко, да?
Danny, I'm gonna tell you something, and it's gonna be a little harsh, but I want you to know it comes from a place of love.
Дэнни, я скажу тебе кое-что, и это будет немного жестоко, но я хочу, чтобы ты знал, что это из лучших побуждений
Honey, don't you think you're being a little harsh.
Милая, ты не думаешь, что ты была немного жестокой.