немного жёстко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «немного жёстко»

немного жёсткоbit harsh

Это кажется немного жестким.
That seems a bit harsh.
Немного жестко.
Bit harsh.
Это немного жёстко, не находишь?
— What? That's a bit harsh, innit?
— Это немного жестко.
That's a bit harsh.
— Это немного жестко.
That's a bit harsh, isn't it?
Показать ещё примеры для «bit harsh»...

немного жёсткоlittle tough

Немного жестко, но во благо, ей это нужно было.
Little tough love, but she needed to hear it.
— Я знаю, моя публика может быть немного жёсткой.
— I know my crowd can be a little tough.
Иногда, подросткам нужно показать немного жёсткой любви.
Sometimes you need to show teenagers a little tough love.
Настало время для немного жесткой любви.
It's time for a little tough love.
Сегодня немного жёстче, чем обычно.
Today, it's a little tougher than usual

немного жёсткоlittle harsh

Это было немного жестко.
It was a little harsh.
Вам не кажется, что это было немного жестко?
Don't you think that was a little harsh?
— Что ж, это немного жёстко.
— Well, that's a little harsh.
Возможно, это звучало немного жестче, чем я планировал.
That might have sounded a little harsher than I meant it to.
Звучит... немного жестко, но... Да.
Well, that's a little harsh, but... yeah.