немного жёстко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «немного жёстко»
немного жёстко — bit harsh
Это кажется немного жестким.
That seems a bit harsh.
Немного жестко.
Bit harsh.
Это немного жёстко, не находишь?
— What? That's a bit harsh, innit?
— Это немного жестко.
That's a bit harsh.
— Это немного жестко.
That's a bit harsh, isn't it?
Показать ещё примеры для «bit harsh»...
немного жёстко — little tough
Немного жестко, но во благо, ей это нужно было.
Little tough love, but she needed to hear it.
— Я знаю, моя публика может быть немного жёсткой.
— I know my crowd can be a little tough.
Иногда, подросткам нужно показать немного жёсткой любви.
Sometimes you need to show teenagers a little tough love.
Настало время для немного жесткой любви.
It's time for a little tough love.
Сегодня немного жёстче, чем обычно.
Today, it's a little tougher than usual
немного жёстко — little harsh
Это было немного жестко.
It was a little harsh.
Вам не кажется, что это было немного жестко?
Don't you think that was a little harsh?
— Что ж, это немного жёстко.
— Well, that's a little harsh.
Возможно, это звучало немного жестче, чем я планировал.
That might have sounded a little harsher than I meant it to.
Звучит... немного жестко, но... Да.
Well, that's a little harsh, but... yeah.