listened — перевод на русский

Быстрый перевод слова «listened»

«Listened» на русский язык переводится как «слушал» или «прослушал».

Варианты перевода слова «listened»

listenedслушай

Hey. Listen, this is my last time.
Слушай, это мой последний раз.
Listen!
Слушай!
Listen. Hey, hey.
Слушай.
Okay, whatever, listen.
Ладно, как скажешь, слушай.
Listen, about that guy... — Let me guess.
Слушай, по поводу этого парня.
Показать ещё примеры для «слушай»...
advertisement

listenedпослушай

Listen to me for a second, love.
Послушай меня на секунду, любимая.
Dad, listen to me, OK?
Папа, послушай.
Paula, listen to me.
Паула, послушай меня.
Greg, listen to me.
Грег, послушай меня.
Now listen!
А теперь послушай!
Показать ещё примеры для «послушай»...
advertisement

listenedвыслушать

— You must listen to me.
— Ты должна выслушать меня.
Now, David, you have to listen to me.
Дэвид, Вы должны меня выслушать.
Swana, just this once, I must ask you to listen to me.
Свана, ты обязана меня выслушать.
— Will you listen to me before somebody...
— Не мог бы ты выслушать меня до того, как кто-то...
Darling, you have to listen to me.
Дорогая, ты должна выслушать меня.
Показать ещё примеры для «выслушать»...
advertisement

listenedслышишь

Listen how he screams.
Слышишь, как он орет.
Gideon, listen.
Гидеон, слышишь...
Are you listening? — Walter?
Ты слышишь, Уолтер?
Angelique buiton, you listen to me, and you, too, cupidon.
Анжелик, ты слышишь меня, и ты тоже Купидон.
Listen to that.
Ты слышишь?
Показать ещё примеры для «слышишь»...

listenedподслушивать

Why was he listening?
А зачем подслушивал?
Why does he listen?
Зачем он подслушивал?
I listened at the keyhole. I heard everything. This is gonna be a fine fight.
я подслушивал в замочную скважину и знаю все!
If you've been listening, just forget what you heard.
Если ты нас подслушивал, просто забудь всё, что слышал.
— He is not listening.
— Не подслушивает.
Показать ещё примеры для «подслушивать»...

listenedприслушаться

It all amounts to this. February is a long way away, and your father will simply have to listen...
Наша беда в том, что до февраля слишком далеко, но вашему отцу придется прислушаться.
To see Natrova, make her listen to reason.
Чтобы увидеть Натрову, и заставить ее прислушаться к голосу разума.
— Fool ought to listen to reason.
— Этот дурак должен прислушаться к голосу разума.
You better listen to me if you want to stay out of bad trouble.
Лучше тебе прислушаться ко мне, если не хочешь вляпаться в большие неприятности.
I think if you'd talk to her, she might listen to you.
Думаю, если бы ты поговорил с ней, она могла бы прислушаться к тебе.
Показать ещё примеры для «прислушаться»...

listenedслушай внимательно

Maurice, listen to me.
Слушай,Морис,слушай внимательно.
Listen to me, Jo.
Слушай внимательно. На кону две тысячи долларов... Плевать мне на деньги.
Listen good, Sagara.
Слушай внимательно, Сагара.
I'm going to tell you something, so listen up:
Я тебе кое-что скажу, так что слушай внимательно.
Listen good, Fifi.
Слушай меня внимательно, Фифи.
Показать ещё примеры для «слушай внимательно»...

listenedвот

And listen, next time you better not come back here.
И вот ещё, в следующий раз лучше не заходи сюда.
Listen, Merlyn. I want more.
Вот что, мне тоже надо больше денег.
Now listen!
Вот так.
Listen...
Вот что...
Listen.
Вот!
Показать ещё примеры для «вот»...

listenedприслушиваться

Once the door shut, you listened for footsteps in the adjoining sitting room, but you heard nothing. Nor did you hear any doors open or close.
Едва лишь за ним закрылась дверь, вы стали прислушиваться к звуку шагов в маленькой гостиной, разделяющей ваши комнаты, но ничего не разобрали, не услышали и хлопанья других дверей.
That's what parents are for, to listen to their advice.
Нужно прислушиваться к советам родителей.
The point is, from now on they're more likely to listen to what I say.
Суть в том, что отныне они будут более склонны прислушиваться к моим словам.
You all need to listen to how she feels.
Нам надо прислушиваться к её чувствам
«And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.»
Хуарес,— великий Хуарес! — будучи президентом Мексики, всегда прислушивался к голосу мексиканского народа.
Показать ещё примеры для «прислушиваться»...

listenedуслышу

A rat will come out and then the world will listen.
Крыса выползет. И тогда мир услышит.
I regret that he won't be able to listen.
Жаль, что он этого не услышит.
Maybe somebody'll be listening.
Может кто-нибудь услышит.
Well, maybe I no listen.
— Что ж, а вдруг не услышу.
Well, anyway, I won't have to listen to that anymore.
Ну, во всяком случае, я не услышу это больше.
Показать ещё примеры для «услышу»...