подслушивать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «подслушивать»
«Подслушивать» на английский язык переводится как «to eavesdrop».
Варианты перевода слова «подслушивать»
подслушивать — eavesdropping
Опять подслушиваешь?
Eavesdropping again?
— Подслушиваешь.
Eavesdropping?
Всегда совал свой нос везде, подслушивал.
Always snooping and eavesdropping.
Подслушивать нехорошо.
Eavesdropping is bad.
— Подслушивала у дверей.
Eavesdropping.
Показать ещё примеры для «eavesdropping»...
advertisement
подслушивать — listening
Ахель, босс, я заметил, как он подслушивал через окно.
The Angel boss, I caught him listening through the skylights.
— Вы что, подслушивали?
Listening?
И не вздумайте подслушивать за дверью.
And no listening at the door huh!
Вы подслушиваете за дверями?
Listening at keyholes?
Да если б кто и подслушивал, ничего бы не понял.
But if someone and listening, nothing would have understood.
Показать ещё примеры для «listening»...
advertisement
подслушивать — overheard
Кстати, иногда подслушивать бывает очень полезно.
By the way, you should be glad I overheard you.
Идиот подслушивал, когда мы с Грэгом говорили об этом.
The moron overheard a conversation Greg and I were having.
Он подслушивал нас и предал меня.
Overheard us and betrayed me.
Я подслушивал.
I overheard.
Кажется, Хиро-кун подслушивал.
It seems Hiro overheard.
Показать ещё примеры для «overheard»...
advertisement
подслушивать — bugging
— Ты подслушивал?
— Are you bugging the man? — No.
Ты подслушиваешь?
Are you bugging?
Что значит, меньше времени, для того, что-бы подслушивать тебя.
Which means less time for her to spend bugging you.
Ну, если он подслушивает, то ты можешь попросить его уйти.
Well, if he's bugging you that much, you can ask him to leave.
И ты знаешь это, и это подслушивает ад вне меня. посмотри на себя.
And you know it, and it's bugging the hell out of me. — Look at yourself.
Показать ещё примеры для «bugging»...
подслушивать — hear
За каждым твоим шагом они следят, подслушивают, подглядывают...
Every step you take, they see it, they hear it, they glare...
Я не хотела подслушивать.
It was not my intention to hear...
Он здесь, подслушивает.
— He's here. He can hear you.
— Да ничего они не подслушивают.
— They didn't hear anything.
Как это происходит? Парни из Секретной службы, защищающие делегатов Билдерберга, штат, повара, подслушивают разговоры элиты, и они первые, кто нас находят, чтобы передать эту информацию.
What usually happens, the Secret Service guys — who are protecting the Bilderberger delegates, the staff, the cooks, the chefs, — when they actually see and hear what the nasty people are talking about, -
Показать ещё примеры для «hear»...
подслушивать — spy
Я могу подслушивать или нет. Вы можете сказать ему или не сказать.
It matters little whether I spy or you tell them.
Вы подслушивали и, надеюсь, заметили, что он получал удовольствие?
Since you spy, did you also hear him moaning with pleasure?
А разве нет такого большого микрофона, чтобы подслушивать с большого расстояния?
Isn't there such a long microphone... that can spy from great distance?
Я не подслушивал.
I wasn't spying.
А еще можно подслушивать из космоса.
And also, there's a spying satellite up there.
Показать ещё примеры для «spy»...
подслушивать — mean to eavesdrop
Я не собирался подслушивать, дорогая.
I didn't mean to eavesdrop, darling.
Не хотела подслушивать, но мне показалось, что у вас какие-то денежные трудности.
I didn't mean to eavesdrop, but it sounded like you were having some money woes? Ha.
я не собиралась подслушивать, но тебе не стоило набрасываться так на Адама.
I, UH, DIDN'T MEAN TO EAVESDROP, BUT YOU REALLY SHOULDN'T TAKE THIS OUT ON ADAM.
Прошу прощения, я не собиралась подслушивать.
I didn't mean to eavesdrop. I just didn't know what to do.
Я не хотела подслушивать, но если вам надо на работу, можете идти.
I didn't mean to eavesdrop or anything, but if that's work, you should go.
Показать ещё примеры для «mean to eavesdrop»...
подслушивать — ear
Разве это не тайное ухо, которым подслушивают, а, скажи, свинья?
Does that undercover ear of your hurt, pig?
И я знаю, как подслушивать за дверью.
And I know how to put my ear up against a door.
— А ты можешь подслушивать под дверью и бояться того, что происходит за ней.
Well, I guess that leaves you with your ear pinned against the door, terrified of what's going on inside.
Ты девушка в пижаме, подслушиваешь под дверью ванной.
You're a girl in her pajamas with her ear to the door of a bathroom.
Здесь подслушивают.
Big ears.
Показать ещё примеры для «ear»...