linking you to the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «linking you to the»

linking you to theсвязано с

Nothing can link him to Pascal or anybody in the days leading up to his murder, so...
Ничего не связано с Паскалем или кем-либо еще в те дни, когда было убийство, так что...
Still doesn't link her to Rand, though.
Хотя, это никак не связано с Рэндом.
Have you found proof positive linking them to that thing?
Вы нашли доказательство, что они связаны с тем существом?
— I can link her to your brother.
Она связана с вашим братом.
Once he wires the money, we can track the flow and find out who he's working with, and it links him to our red-haired friend.
Как только он перечислит деньги, мы сможем отследить их путь, узнать с кем он работает и как он связан с нашим рыжим другом.
Показать ещё примеры для «связано с»...
advertisement

linking you to theсвязать его с

We got three murders we can link him to, and we got you.
Мы получили три убийства, мы можем связать его с, и мы получили вас.
I have one week to link him to the bonds.
У меня есть одна неделя, чтобы связать его с облигациями.
Can we link him to Sherman?
Можем связать его с Шерман?
Okay, maybe he made a mistake, and we can link him to our new victim.
Может, он и совершил ошибку, и мы можем связать его с нашей новой жертвой.
That remains to be seen, but we do believe we can link him to several murders. Thank you.
Это ещё выясняется, но мы считаем, что сможем связать его с несколькими убийствами.
Показать ещё примеры для «связать его с»...
advertisement

linking you to theсвязывающие его с

Any other evidence to link him to the murder of Roni Parker?
Есть ещё улики, связывающие его с убийством Рони Паркер?
We have evidence linking him to the murder, and Judge Etts just signed an arrest warrant.
У нас есть улики, связывающие его с убийством, и судья Эттс только что подписал ордер на арест.
There's definitely material there linking him to the body part recipients... and the victims we've managed to identify.
Там явные материалы, связывающие его с получателями частей тел... и жертвами, которых мы смогли идентифицировать.
Oh, oh, I got, I got so excited when I, uh, realized that I found evidence linking him to an apartment that he rented in london for four months, and I-I thought,
Я был так взволнован, когда понял, что нашел факты, связывающие его с квартирой, которую он снимал в Лондоне в течение четырех месяцев, и я подумал:
I've got evidence linking him to trafficking and James's yacht.
У меня есть доказательства, связывающие его с контрабандой людьми и яхтой Джеймса.
Показать ещё примеры для «связывающие его с»...
advertisement

linking you to theсвязывает его с

Well, the only thing that links him to the crime is that stolen mirror of his, which he himself alerted us to.
Ну, единственное, что связывает его с преступлением его украденное зеркало, о котором он успел заявить.
If there are things in there that link him to crimes, to murders...
Если в ней есть что-то, что связывает его с преступлениями, убийствами...
Nothing to link him to Woodford?
Ничто не связывает его с Вудфордом?
not literally... on a hoodie that directly links him to the murder.
не буквально... на толстовке, что напрямую связывает его с убийством.
Jack's been sitting on a hoodie that directly links him to the murder.
Джек был в капюшоне. что прямо связывает его с убийством.
Показать ещё примеры для «связывает его с»...

linking you to theсвязь её с

This guy is trying to get back the evidence that could link him to Lindsey's murder.
Этот парень пытается вернуть доказательство его связи с убийством Линдси.
If there's any evidence linking him to Benjamin, I want it found.
Если есть хоть какое-то доказательство его связи с Бенджамином, нужно его найти.
Doctor, have you anything forensically to link her to Lockford?
Доктор, есть ли какая-нибудь криминалистическая связь ее с Локфордом?
I thought you could dig around those sites tonight, see if there's anything else that can link her to...
Может, ты сегодня покопаешь по сайту, вдруг найдёшь какую-то связь её с...
How can we link him to Mullen and Hardgreaves?
И какова связь между ним и Малленом и Харгривсом?
Показать ещё примеры для «связь её с»...

linking you to theтвоей причастности к этим

I was hoping that you'd found some evidence linking him to Darius's murder.
Я надеялась, ты найдешь улики, указывающие на его причастность к убийству Дария.
Evidence linking you to the murder of Archie Bloom.
Улики, доказывающие вашу причастность к убийству Арчи Блума.
Mr. Salazar, in light of the fact the State can't produce a weapon or any physical evidence linking you to the murder, we have no choice but to release...
Мистер Салазар, в свете того, что Штат не может предоставить оружия или других вещественных доказательств вашей причастности к убийству, нам придётся отпустить вас...
Who do you think got rid of the one piece of evidence that's linking you to my uncle's death?
Думаешь, почему я избавился от одной из улик, доказывающую твою причастность к смерти моего дяди?
But since then we've gotten hard evidence on Chavez that links him to a whole lotta nasty stuff.
Но с тех пор нам удалось накопать немало серьезных улик на Шавеза, которые доказывают его причастность к целой куче мерзких делишек.
Показать ещё примеры для «твоей причастности к этим»...