like an accident — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «like an accident»

like an accidentкак авария

Looks like an accident.
Выглядит как авария.
— Looks like an accident or something.
— Выглядит как авария или что-то подобное.
Oh, you know, it looks like an accident or something.
Слушай, похоже на аварию или вроде того.
It's almost like the accident didn't happen.
Еще похоже, как будто этой аварии не случалось.
Looks like an accident.
Похоже, авария.
Показать ещё примеры для «как авария»...
advertisement

like an accidentкак несчастный случай

Then why did you try to make it look like an accident?
Но почему тогда вы пытались представить это как несчастный случай?
Of course, make it all look like an accident.
Все должно пройти как несчастный случай.
The creatures are making it look like an accident!
Из-за них всё выглядит, как несчастный случай!
I tried to make it look like an accident.
Я пыталась, чтобы это выглядело как несчастный случай.
And make it look like an accident.
Это будет выглядеть как несчастный случай.
Показать ещё примеры для «как несчастный случай»...
advertisement

like an accidentпохоже на несчастный случай

How will we make it seem like an accident?
Как мы сделаем это? Это будет похоже на несчастный случай?
— To make it look like an accident.
— Чтобы было похоже на несчастный случай.
Make it look like an accident.
Сделай так чтоб было похоже на несчастный случай.
I mean, it looked like an accident.
Это похоже на несчастный случай.
Looks like an accident.
Похоже на несчастный случай.
Показать ещё примеры для «похоже на несчастный случай»...
advertisement

like an accidentвыглядело как несчастный случай

They make it look like an accident.
Да, они все сделали, чтобы это выглядело как несчастный случай.
My guess--someone wanted to make it look like an accident.
Как по мне — кто-то постарался, чтобы всё выглядело как несчастный случай.
I can make it look like an accident.
Я могу сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай.
She could always make it look like an accident. (Clicking continues)
Она всегда могла сделать так, что все выглядело как несчастный случай.
'You knew Christine would make it look like an accident.
Вы знали, что Кристин постаралась бы, чтобы всё выглядело как несчастный случай.
Показать ещё примеры для «выглядело как несчастный случай»...

like an accidentпохоже на случайность

Does that sound like an accident?
Это похоже на случайность?
— It sounds like an accident.
Это похоже на случайность.
It sounds like an accident.
Это похоже на случайность.
Trouble is, it doesn't look like an accident.
Проблема в том, что это не похоже на случайность.
— It didn't look like an accident.
— Не похоже на случайность.
Показать ещё примеры для «похоже на случайность»...

like an accidentкак случайность

It seemed the perfect chance to make it look like an accident.
Выглядит как отличный шанс, чтобы всё выглядело как случайность.
Bishop, remember, it has to look like an accident.
Бишоп, помни — всё должно выглядеть как случайность.
We've got to make this look like an accident.
Надо представить это как случайность.
And the job was to make Claudia's death look like an accident, get rid of the baby.
И заданием было подстроить смерть Клаудии как случайность и избавиться от ребёнка.
Dumping those receipts on the floor didn't make it look like an accident.
Скинуть все бумаги на пол не выглядит как случайность.
Показать ещё примеры для «как случайность»...