liberate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «liberate»
/ˈlɪbəreɪt/
Быстрый перевод слова «liberate»
«Liberate» на русский язык переводится как «освобождать» или «высвобождать».
Варианты перевода слова «liberate»
liberate — освободить
I can also liberate the slaves from the infernal house of Sansho.
И ещё я смогу освободить рабов... из этого проклятого дома Сансё.
Liberate slaves?
Освободить рабов?
I want to liberate Sansho's slaves.
Я хочу освободить его рабов.
Because He wished to liberate mankind. Who — I have forgotten — who crucified Him?
Он хотел освободить... — кто распял Его?
You told me to take a battalion in and help liberate the first camps that we came across.
Я должен взять батальон и освободить первый же встретившийся концлагерь.
Показать ещё примеры для «освободить»...
liberate — высвободить
Freud — naughtiness of the joke liberates the laughter from inhibitions about forbidden thoughts.
Я бы не так сказал. Теория освобождения. Шуточки по Фрейду высвобождают смех, скрытый из-за запрещенных мыслей.
It kind of liberates the mind, don't you think?
Подобные вещи будто высвобождают разум, верно?
The fusion of iron into heavier elements doesn't do the star any good, it doesn't keep the star hot inside, because fusion of iron into heavier elements requires energy and absorbs energy, it doesn't liberate energy.
Но переплавка железа в более тяжелые элементы не приносит пользы звезде. она не сохраняет тепло внутри звезды, потому что такой синтез потребляет энергию, впитывает энергию, а не высвобождает.
Out here at the far edge of the solar system even a little tug from the gravity of a passing star can liberate some of these comets from their gravitational bondage to the sun.
На окраинах Солнечной системы даже небольшой толчок гравитации пролетающей звезды может высвободить из гравитационной зависимости от Солнца.
Cad Bane and his notorious crew of bounty hunters liberated Ziro the Hutt from a Republic prison after holding the Galactic Senate hostage.
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники.
Показать ещё примеры для «высвободить»...
liberate — освобождённый
Once, the day Paris was liberated, I saw a man.
Однажды, Париж был только что освобожден, я видела человека.
Soon, Paris was liberated.
Вскоре был освобожден Париж.
Today, to the cheering of its citizens, they liberated New Vegas and Flinntown.
Сегодня, к радости местных жителей, был освобожден Новый Вегас и Флиннтаун.
Paris was liberated.
Париж был освобождён.
Paris was liberated.
Париж был освобожден.
Показать ещё примеры для «освобождённый»...
liberate — освобождение
Like a kind of liberating consciousness.
Это своего рода освобождение.
And if there are a million people waiting at the base of that mountain to whom that one flower was a symbol of their freedom and they would follow that symbol and your death into a struggle that would liberate half a billion souls would that have a meaning?
А если бы у подножия горы ждали миллионы людей для которых цветок был бы символом их свободы и они последовали бы за этим символом и твоей смертью на борьбу за освобождение миллиардов душ в этом был бы смысл?
Men, our duty is to hold the Southern Front, helping that way to quickly liberate Tartu and all of Estonia.
Наше задание — сдержать натиск врага здесь, на Южном фронте, и обеспечить скорейшее освобождение Тарту и всей Эстонии.
Liberating, yeah?
Освобождение, да?
I thought it would feel liberating... but, it didn't.
Просто...я подумала, что почувствую освобождение... но это не так.
Показать ещё примеры для «освобождение»...
liberate — свободный
Thus she has been liberated from the school duties.
Вашей дочери посчастливилось умереть. Так она стала свободной от школьных обязанностей.
— I feel so liberated! -Really?
— Я чувствую себя такой свободной!
I feel so liberated.
Я чувствую себя такой свободной.
Even in the family, I feel liberated... of a tightness and a fear, that had ruled my life before.
Даже в семье. Я сама неожиданно ощущаю себя свободной От ограниченности и страха, которые определяли мою прежнюю жизнь.
You think yourself a woman liberated and independent.
Ты считаешь себя свободной и независимой женщиной.
Показать ещё примеры для «свободный»...
liberate — свобода
I feel liberated.
Ты получил свободу.
When we're liberated...
Когда мы выйдем на свободу...
I went out, feeling liberated for the first time ever.
Меня отпустили, и я впервые почувствовала настоящую свободу.
Through the cross of Jesus we have all been liberated.
Через крест Христов все мы получили свободу.
On one hand, get liberated.
С одной стороны — получить свободу.
Показать ещё примеры для «свобода»...
liberate — освободиться
The quest is to be liberated from the negative, which is really our own will to nothingness.
Цель — освободиться от отрицания, что, по-сути, наше собственное стремление к Ничто.
So his soul may be liberated from that which burns inside him.
Чтобы душа его могла освободиться...
Large Mart snatched Big Mike in retaliation, he was able to liberate himself, but they still torched the big B.M. on your doorstep.
Ладж Март схватили Большого Майка в отместку, но ему удалось освободиться, но они все -таки сожгли КуБ у нас на пороге.
But how do i liberate myself from it?
Но как мне освободиться от этого?
My lady, you'll first have to shatter this illusion that you've to liberate yourself.
Госпожа, сначала тебе придется избавиться от иллюзий, которые говорят тебе, что ты должна освободиться.
Показать ещё примеры для «освободиться»...
liberate — раскрепощать
Liberating, isn't it?
Раскрепощает, а?
You know, as scary as it was being dumb, it was also kind of liberating.
Дураком быть довольно страшно, но это так раскрепощает.
It's liberating.
Это раскрепощает.
In fact, it's liberating.
На самом деле, это раскрепощает.
This is liberating.
Это раскрепощает.
Показать ещё примеры для «раскрепощать»...