liberate themselves — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «liberate themselves»

liberate themselvesосвобождает вас

It liberates you.
Он освобождает вас.
It liberates you.
Это освобождает вас.
It does not oppress me... but liberates me from society's expectations of what a woman should look like.
Это не угнетает меня... а освобождает меня от ожиданий общества на счет того, как должна выглядеть женщина.
I'm liberating you, mommy!
Я освобождаю тебя, мамуля!
She was liberating them.
— Она освобождала их.
Показать ещё примеры для «освобождает вас»...
advertisement

liberate themselvesосвободить тебя

Not enough coin remained to liberate him.
Не было столько денег, чтобы освободить его.
Have you come to liberate him?
Вы пришли освободить его?
We move to liberate it.
Мы собираемся освободить его.
I decided to liberate his wife.
...я решил освободить его жену.
And that's why we're going to liberate it from the one place Riario would expect it to be safe.
Поэтому мы собираемся освободить его из места, которое Риарио считает безопасным.
Показать ещё примеры для «освободить тебя»...
advertisement

liberate themselvesосвободиться

Large Mart snatched Big Mike in retaliation, he was able to liberate himself, but they still torched the big B.M. on your doorstep.
Ладж Март схватили Большого Майка в отместку, но ему удалось освободиться, но они все -таки сожгли КуБ у нас на пороге.
But how do i liberate myself from it?
Но как мне освободиться от этого?
My lady, you'll first have to shatter this illusion that you've to liberate yourself.
Госпожа, сначала тебе придется избавиться от иллюзий, которые говорят тебе, что ты должна освободиться.
Drink up and liberate your old life. Oh, my God. Go now, go!
Выпей и освободись от старой жизни.
Liberate yourself from desire, and you'll find... — you already have everything you need.
Освободись от желаний, и обретёшь всё, что нужно.
Показать ещё примеры для «освободиться»...
advertisement

liberate themselvesосвобождения

It pushed you to liberate me, to free me from the prison of your self-loathing, to make me the best version of us.
Она подтолкнула тебя к моему освобождению, я освободилась от твоей ненависти к самой себе, я стала лучшей версией нас.
He told me that he thinks you're a very good person, and he would be honored to participate in anything that might liberate you.
Он сказал мне, что думает, что вы хороший человек, и что для него будет честью принять участие в вашем освобождении.
Liberate us from the fear
«Освобождение от страха.»
All of the molds that we have lived by have to be broken... and we have to liberate ourselves in this way.
Все шаблоны, по которым мы жили, должны быть сломаны, это — путь к освобождению.
He called it the hierarchy of needs, and it described the different emotional stages that people had went through as they liberated their feelings.
Он назвал это иерархией потребностей, она описывала различные эмоциональные стадии, через которые проходят люди по мере освобождения своих чувств.
Показать ещё примеры для «освобождения»...