освобождает вас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «освобождает вас»

освобождает васfrees you

Сам акт изложения на бумаге освобождает вас... позволяет вам освободиться.
The simple act of putting it on paper frees you allows you to let go.
Действительно, но если вы думаете, что ваш поджог освобождает вас от обязательств, подумайте снова...
Indeed. But if you think a wee burn frees you from your obligations, -think again.
Ты же не хочешь укусить рука, которая освобождает вас .
You don't wanna bite the hand that frees you.
Я освобождаю вас.
I free you.
Сенатом, римским народом и всему подобное освобождаю вас.
By the powers conferred on me by Caesar, the Roman people and the fuss, I... Senator Gaius Prospectus, Hop, Snitch, free you.
Показать ещё примеры для «frees you»...
advertisement

освобождает васrelease you

Мне пришлось освобождать вас в слепую.
I had to release you blind.
Я освобождаю вас от всех будущих возвращений слов.
I release you from all future take-backs.
Я освобождаю вас.
I release you.
Дети мои, традиции нашей семьи ясны... только смерть освобождает вас от брачных обязательств.
My children, our family's traditions are clear... only death releases you from your marital obligations.
Я освобождаю Вас от Вашего обещания.
I'm releasing you from your promise.
Показать ещё примеры для «release you»...
advertisement

освобождает васrelieving you

Я временно освобождаю вас от занимаемой должности.
I am temporarily relieving you of duty.
Редж, я временно освобождаю Вас от несения службы.
Reg, I'm temporarily relieving you of duty.
Доктор Оуэн Харпер, офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от занимаемой должности.
Dr. Owen Harper, Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position.
Офицер Торчвуда 565, я освобождаю вас от ваших обязанностей.
Torchwood officer 565, I'm relieving you of your position.
Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184.
I'm relieving you as captain of the ship under article 184.
Показать ещё примеры для «relieving you»...