left in a hurry — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «left in a hurry»

left in a hurryуходил в спешке

Looks like somebody left in a hurry.
Похоже, кто-то уходил в спешке.
Looks like he left in a hurry, too.
Похоже он уходил в спешке.
Looks like he was leaving in a hurry.
Похоже, он уходил в спешке.
Our boy left in a hurry.
Наш парень уходил в спешке.
Elias... looks like you left in a hurry.
Элаис. Ты уходил в спешке.
Показать ещё примеры для «уходил в спешке»...
advertisement

left in a hurryуехали в спешке

They left in a hurry.
Они уехали в спешке.
They all left in a hurry.
Они все уехали в спешке.
They said you left in a hurry that day.
Они сказали в тот день вы уехали в спешке.
We left in a hurry.
Мы уехали в спешке.
There were... clothes and suitcases everywhere, so... I figure maybe they left in a hurry.
Повсюду были разбросаны... одежда и чемоданы, и я... подумала, что, возможно, они уехали в спешке.
Показать ещё примеры для «уехали в спешке»...
advertisement

left in a hurryушёл в спешке

It was obvious he left in a hurry.
Было ясно, что он ушел в спешке.
Looks like somebody left in a hurry, huh?
Похоже кто-то ушел в спешке, а?
Um, only that he left in a hurry.
Хм, только то, что он ушел в спешке.
Did anybody leave in a hurry after she fell?
Кто-то ушел в спешке после того как она упала?
Left in an hurry, did we?
Ушел в спешке, а?
Показать ещё примеры для «ушёл в спешке»...
advertisement

left in a hurryв спешке

Looks like he left in a hurry.
Похоже, он собирался в спешке.
Hey, um, when I was, um, leaving in a hurry um, did you see everything?
Так, ну, когда я... я в спешке ретировалась... ну, ты видел всё... Все?
Looks like Natalie left in a hurry.
Похоже, Натали собиралась в спешке.
But Jimmy ran the table that night, and Cal left in a hurry.
Но Джимми владел столом той ночью, и Кэл убежал в спешке.
Looks like they left in a hurry.
Похоже, собирались в спешке.
Показать ещё примеры для «в спешке»...

left in a hurryубегала в спешке

Ava left in a hurry.
— Ава убегала в спешке.
She left in a hurry.
Убегала в спешке.
She must have left in a hurry.
Должно быть, она убегала в спешке.
Looks like she left in a hurry.
Похоже, убегали в спешке.
But if you ever have to leave in a hurry, you can't expect to take it with you.
Но если тебе придется убегать в спешке, то ты не сможешь забрать его с собой.
Показать ещё примеры для «убегала в спешке»...

left in a hurryочень торопился

I left in a hurry.
Я очень торопился.
Wherever the petty officer has gone to, it appears he left in a hurry.
Куда бы ни уехал старшина кажется, он очень торопился.
I left in a hurry.
Просто очень торопился.
From the looks of his place, he left in a hurry.
Судя по виду его квартиры, он очень торопился
Or maybe she just left in a hurry.
Или она просто очень торопилась

left in a hurryторопилась

Must have left in a hurry.
Явно торопились.
Maybe because they left in a hurry.
Может, они торопились.
Looks like she left in a hurry.
Похоже, она торопилась.
Al: Looks like she left in a hurry.
Похоже, она торопилась.
All the men are leaving in a hurry.
Мужчины всегда торопятся.