lay down the law — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «lay down the law»
На русский язык «lay down the law» можно перевести как «установить законы» или «установить правила». Это выражение означает устанавливать четкие правила или нормы поведения и требовать их соблюдения.
Варианты перевода словосочетания «lay down the law»
lay down the law — устанавливать правила
Kamar will be laying down the law.
Камар будет устанавливать правила.
Someone has to lay down the law!
Кто-то должен устанавливать правила.
We'll play bridge and let the major lay down the law.
Мы сыграем в бридж и позволим майору устанавливать правила.
It's the oboe that lays down the law
Это он устанавливает правила.
advertisement
lay down the law — установил правило
What happened is, I laid down the law, she accepted, I'm the man.
Я установил правила, она их приняла, я мужик.
Hey, I think we have to lay down the law with Mariana.
Я думаю, мы должны установить правила для Марианы.
And she laid down the law.
И установила правило.
Whether it be for your sham of a marriage Or the fact that coach tanaka's finally laying down the law With regard to glee club.
Не знаю или из-за твоего напускного брака или из-за того, что Кен установил правило насчёт хора.
advertisement
lay down the law — безапелляционно
Apparently he was gonna lay down the law to Steven about the direction of the show.
Скорее всего он собирался безапелляционно потребовать у Стивена прав руководства сериалом.
I'm going to lay down the law.
Я буду говорить авторитетным тоном, безапелляционно.
advertisement
lay down the law — устанавливать порядки
The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is — Professor Soma, originally from the main hospital.
который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы — выходец из Главной Больницы.
We lay down the law, people will stop attacking each other.
Начнём устанавливать порядки, и люди перестанут нападать друг на друга.
lay down the law — законы
Once they take over the hospital, they will lay down the law, with no regard for the needs of this area.
Как только они завладеют больницей, они установят свои законы, не обращая внимания на местные нужды.
You wouldn't eat a ferret, though, would you? ...but, there are certain classes of people who lay down laws about eating.
Есть определенная категория людей, у которых есть четкие законы относительно еды.
lay down the law — же правила
I feel like you're just... you're not getting this, so I'm just gonna lay down the law here.
Я думаю, ты не понимаешь, поэтому я установлю правило.
What happened to laying down the law?
А как же правила?
lay down the law — устанавливаешь закон
Mm! Tommy laying down the law.
Томми устанавливает законы.
You lay down the law.
Ты устанавливаешь закон.
lay down the law — другие примеры
He's not worth it! No lousy punter lays down the law to me!
Этот мальчишка не имел права так со мной поступать!
And he still laid down the law in this town.
В этом городе закон творил он.
A notable... A notable who steals, runs rackets and lays down the law.
Почтенный человек ворует, занимается махинациями и делает погоду.
Finally it got so bad, I had to lay down the law.
Дошло до того, что я поставил вопрос ребром.
I will now lay down the law,
Я хотел бьi, чтобьi все подчинились закону,..
Показать ещё примеры...