last time we talked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last time we talked»

last time we talkedкогда мы говорили в последний раз

The last time you talked to Christina?
Когда в последний раз вы говорили с Кристиной?
When was the last time you talked to her?
Когда в последний раз вы говорили с ней?
When was the last time you talked to Laura?
Когда в последний раз вы говорили с Лорой?
When's the last time you talked to Cassidy?
Когда в последний раз вы говорили с Кэссиди?
When was the last time you talked to them?
Когда ты последний раз говорил с ними?
Показать ещё примеры для «когда мы говорили в последний раз»...
advertisement

last time we talkedкогда мы разговаривали в последний раз

When was the last time you talked to her?
Когда Вы в последний раз с ней разговаривали?
When's the last time you talked to her?
Когда вы в последний раз с ней разговаривали?
Mr. Green, when was the last time you talked to Hannah?
Мистер Грин, когда вы в последний раз разговаривали с Ханной.
When was the last time you talked to her?
Когда вы в последний раз разговаривали с ней?
When is the last time you talked to Ian?
Когда в последний раз вы разговаривали с Йеном?
Показать ещё примеры для «когда мы разговаривали в последний раз»...
advertisement

last time we talkedпри последнем разговоре

The last time I talked to him, he said that he missed me and he would pay me to come eat popcorn with him, but then he hasn't returned a text of mine in over two weeks.
В последний наш разговор он сказал, что скучает, что заплатил бы за наш сеанс с попкорном, но после он две недели не отвечал на мои смс.
Yeah, I may have lied the last time we talked, about exactly how fast I'm sledding downhill.
Да, я немного приврал в последний наш разговор, о том, насколько быстро я дряхлею.
Last time I talked to ma, she said that you moved up here.
При последнем разговоре мама упомянула, что ты осел здесь.
'Cause the last time I talked to your father, he kicked me in the nuts.
Потому что при последнем разговоре ваш отец ударил меня по яйцам.
The last time I talked to Marco, he was asking me all about the boat.
В последний наш разговор с Марко он спрашивал меня о лодке.
Показать ещё примеры для «при последнем разговоре»...
advertisement

last time we talkedв прошлый раз

Well, you mentioned this thing last time we talked and it sounded very Blue Velvet so I figured I would come by and check it out.
Ну, ты в прошлый раз рассказывала о марафоне, мне показалось, будет похоже на «Синий бархат» — и я решил прийти и посмотреть.
You explained the last time we talked.
Ты всё объяснила в прошлый раз.
The last time we talked, you said if I value our friendship at all, I'd stay out of it.
В прошлый раз ты сказал, что если я ценю нашу дружбу, то останусь в стороне.
He fainted last time we talked about needles.
В прошлый раз он отключился, когда услышал про иглы.
Secretary Marsh assured me last time we talked in this office that its conclusions would be favorable.
Госсекретарь Марш заверил меня в прошлый раз в этом кабинете, что выводы будут благоприятными.
Показать ещё примеры для «в прошлый раз»...

last time we talkedпоследний

When was the last time you talked to him or you saw him?
Когда вы в последний раз видели его или говорили с ним?
'Cause the last time you talked to me, you told me to open my mouth, and you slammed it shut.
А то в последнюю нашу встречу ты сначала дал мне слово, а затем велел заткнуться.
Well, last time I talked to you, you were puttin' a sign out in front of your house, headed off to your cabin.
Ну, в последний раз,когда мы говорили, ты ставил табличку «продается» перед своим домом, собирался уехать в свою хижину.
Do you remember the last time we talked like this?
Помнишь, когда мы в последний раз вот так разговаривали?
This is the last time we talk because I don't believe in you anymore.
Это моя последняя молитва потому что я больше в тебя не верю
Показать ещё примеры для «последний»...

last time we talkedвы общались последний раз

When was the last time you talked to your son?
Когда в последний раз вы с ним общались?
When's the last time you talked to that guy anyway?
Когда ты в последний раз общалась с этим парнем?
Do you remember the last time you talked to her?
Помните, когда в последний раз общались?
So when's the last time you talked to her?
И когда ты последний раз с ней общался?
When was the last time you talked to him?
Когда ты последний раз общался с ним?
Показать ещё примеры для «вы общались последний раз»...

last time we talkedв прошлый раз мы говорили

Last time we talked, you said you felt bad for Lindsay.
В прошлый раз когда мы говорили, ты сказал, что тебе жаль Линдси.
That's right, last time we talked about this, you had me thrown in a rubber room.
Верно, в прошлый раз когда мы говорили об этом, вы отправили меня в сумасшедший дом.
Last time we talked about it, you were all proud of how great I was doing.
В прошлый раз мы говорили обо всем, вы все гордились как здорово я это делал.
Last time we talked about conception... how life begins.
В прошлый раз мы говорили о зачатии... о зарождении жизни.
Last time we talked, you were hunting a homicidal mind-control maniac, and then it's crickets from you.
Когда мы говорили в прошлый раз, ты преследовал управляющего разумом маньяка-убийцу, а потом — от тебя тишина. Я...