last time i talked — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last time i talked»

last time i talkedкогда мы говорили в последний раз

The last time you talked to Christina?
Когда в последний раз вы говорили с Кристиной?
When was the last time you talked to her?
Когда в последний раз вы говорили с ней?
When was the last time you talked to Laura?
Когда в последний раз вы говорили с Лорой?
When's the last time you talked to Cassidy?
Когда в последний раз вы говорили с Кэссиди?
When was the last time you talked to them?
Когда ты последний раз говорил с ними?
Показать ещё примеры для «когда мы говорили в последний раз»...
advertisement

last time i talkedкогда мы разговаривали в последний раз

When was the last time you talked to her?
Когда Вы в последний раз с ней разговаривали?
When's the last time you talked to her?
Когда вы в последний раз с ней разговаривали?
Mr. Green, when was the last time you talked to Hannah?
Мистер Грин, когда вы в последний раз разговаривали с Ханной.
When was the last time you talked to her?
Когда вы в последний раз разговаривали с ней?
When is the last time you talked to Ian?
Когда в последний раз вы разговаривали с Йеном?
Показать ещё примеры для «когда мы разговаривали в последний раз»...
advertisement

last time i talkedпри последнем разговоре

The last time I talked to him, he said that he missed me and he would pay me to come eat popcorn with him, but then he hasn't returned a text of mine in over two weeks.
В последний наш разговор он сказал, что скучает, что заплатил бы за наш сеанс с попкорном, но после он две недели не отвечал на мои смс.
Yeah, I may have lied the last time we talked, about exactly how fast I'm sledding downhill.
Да, я немного приврал в последний наш разговор, о том, насколько быстро я дряхлею.
Last time I talked to ma, she said that you moved up here.
При последнем разговоре мама упомянула, что ты осел здесь.
'Cause the last time I talked to your father, he kicked me in the nuts.
Потому что при последнем разговоре ваш отец ударил меня по яйцам.
The last time I talked to Marco, he was asking me all about the boat.
В последний наш разговор с Марко он спрашивал меня о лодке.
Показать ещё примеры для «при последнем разговоре»...
advertisement

last time i talkedв прошлый раз

Well, you mentioned this thing last time we talked and it sounded very Blue Velvet so I figured I would come by and check it out.
Ну, ты в прошлый раз рассказывала о марафоне, мне показалось, будет похоже на «Синий бархат» — и я решил прийти и посмотреть.
You explained the last time we talked.
Ты всё объяснила в прошлый раз.
The last time we talked, you said if I value our friendship at all, I'd stay out of it.
В прошлый раз ты сказал, что если я ценю нашу дружбу, то останусь в стороне.
He fainted last time we talked about needles.
В прошлый раз он отключился, когда услышал про иглы.
Secretary Marsh assured me last time we talked in this office that its conclusions would be favorable.
Госсекретарь Марш заверил меня в прошлый раз в этом кабинете, что выводы будут благоприятными.
Показать ещё примеры для «в прошлый раз»...

last time i talkedпоследний

When was the last time you talked to him or you saw him?
Когда вы в последний раз видели его или говорили с ним?
'Cause the last time you talked to me, you told me to open my mouth, and you slammed it shut.
А то в последнюю нашу встречу ты сначала дал мне слово, а затем велел заткнуться.
Well, last time I talked to you, you were puttin' a sign out in front of your house, headed off to your cabin.
Ну, в последний раз,когда мы говорили, ты ставил табличку «продается» перед своим домом, собирался уехать в свою хижину.
Do you remember the last time we talked like this?
Помнишь, когда мы в последний раз вот так разговаривали?
This is the last time we talk because I don't believe in you anymore.
Это моя последняя молитва потому что я больше в тебя не верю
Показать ещё примеры для «последний»...

last time i talkedвы общались последний раз

When was the last time you talked to your son?
Когда в последний раз вы с ним общались?
When's the last time you talked to that guy anyway?
Когда ты в последний раз общалась с этим парнем?
Do you remember the last time you talked to her?
Помните, когда в последний раз общались?
So when's the last time you talked to her?
И когда ты последний раз с ней общался?
When was the last time you talked to him?
Когда ты последний раз общался с ним?
Показать ещё примеры для «вы общались последний раз»...

last time i talkedв прошлый раз мы говорили

Last time we talked, you said you felt bad for Lindsay.
В прошлый раз когда мы говорили, ты сказал, что тебе жаль Линдси.
That's right, last time we talked about this, you had me thrown in a rubber room.
Верно, в прошлый раз когда мы говорили об этом, вы отправили меня в сумасшедший дом.
Last time we talked about it, you were all proud of how great I was doing.
В прошлый раз мы говорили обо всем, вы все гордились как здорово я это делал.
Last time we talked about conception... how life begins.
В прошлый раз мы говорили о зачатии... о зарождении жизни.
Last time we talked, you were hunting a homicidal mind-control maniac, and then it's crickets from you.
Когда мы говорили в прошлый раз, ты преследовал управляющего разумом маньяка-убийцу, а потом — от тебя тишина. Я...