large amounts — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «large amounts»

large amountsбольшое количество

One of them sold a large amount of zinc, lead and nickel... to a private individual.
Один из них продал большое количество цинка, свинца и никеля... Частному лицу.
A large amount of fuel for their invasion fleet.
Большое количество топлива для их флота.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he had been receiving.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
The ability to grasp a large amount of visual information in an instant.
Возможность ухватывать большое количество визуальной информации в одно мгновение.
They found a large amount of Ruphylin in your system.
В крови найдено большое количество руфилина.
Показать ещё примеры для «большое количество»...
advertisement

large amountsбольшую сумму

I have to pay a large amount soon.
Я должен заплатить большую сумму в ближайшее время.
After all, she came to claim her inheritance, a very large amount of money probably.
Да, ведь она пришла востребовать наследство. Видимо, очень большую сумму денег.
They know you received large amounts of cash.
Вы получили большую сумму наличными.
she had a large amount of seizures he wanted to wash the money abroad, then Solana appeared and organised the entire operation.
Она заполучила большую сумму в результате конфискации. И хотела все отмыть за границей. Тут-то и появился Солал, он организовал операцию.
What? Well, it's a story that might break that basically accuses Stephen of doing something that would require his having access to a large amount of cash.
Что? для которого он мог бы иметь большую сумму наличными!
Показать ещё примеры для «большую сумму»...
advertisement

large amountsкрупная сумма

Compile a list of places with large amounts of cash or valuables on the premises.
Составим список всех мест, Где находится крупная сумма денег или драгоценности.
Large amount of money was deposited in his account around the same time he stopped looking for you.
Крупная сумма была положена на его счет как раз в то время, когда он перестал искать тебя.
If anyone wants a large amount of currency... tell them the time lock is stuck... and I've gone to get assistance.
[Банковский менеджер] Если кому-то понадобится крупная сумма денег... скажите их, что у нас сломался замок... и я пошел за теми, кто его починит.
You have to declare large amounts of cash on entering U.S. waters.
Вам обязаны задекларировать крупную сумму наличных, когда входите в воды США.
We're about to ask Mr. Fuentes for a large amount of money.
Мы вот-вот попросим у мистера Фентеса крупную сумму денег.
Показать ещё примеры для «крупная сумма»...
advertisement

large amountsбольшой объём

In addition, a large amount of O2 was burned in the fire.
К тому же, пожар поглотил большой объем кислорода.
I am impressed by how quickly he was able to move such a large amount of merchandise.
Я впечатлён тем, как быстро он смог перевезти такой большой объём товара.
But they need a large amount to mix with all that coactive resinase, which is why Jay is looking for any unusually large shipments.
Но им нужен большой объем для смеси с резинантом, поэтому Джей поищет необычно большие партии.
object to the provision of a very large amount of willow tree bark in exchange for a very small amount of acetylsalicylic acid.
обязан предоставить довольно большой объем ивовой коры в обмен на крошечную каплю ацетилсалициловой кислоты.
these, of course, foul the air around them, but also release large amounts of methane and also huge amounts of nitrous oxide.
Которые не только загрязняют воздух вокруг себя, но и выделяют большой объём метана и огромный объём оксида азота.
Показать ещё примеры для «большой объём»...

large amountsмного

I wish the newly weds a very large amount of money.
Молодым желаю много, очень много денег.
Either from one person or a large amount of anonymous small bets?
От одного человека или много мелких анонимных ставочек?
In terms of lubricant, do I put a small amount everywhere or do I use a large amount in a small... in a smaller area?
Что касается смазки, Я должен наносить ее везде и по чуть-чуть или много но на маленькую.... .....маленькую зону?
Whenever he came here, he always brought large amounts of cash.
Всякий раз, когда он сюда приезжал, у него с собой было много налички.
There must be a large amount of local party members, who were dismayed, not to say alarmed by Winston's behaviour.
Наверняка, в партии много людей, которых, если не шокирует, то,.. ...по крайней мере, тревожит его позиция.
Показать ещё примеры для «много»...

large amountsбольше

Poor people will give a little bit of money and rich people will give a larger amount of money, and our representatives will use all that money to hire some people who will then provide us with social order and basic services.
Бедняки будут отдавать немного, а те, кто побогаче — больше, а наши представители будут использовать эти деньги, чтобы нанимать работников, которые обеспечат нас основными услугами и общественным порядком.
I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount.
Я лучше заплачу 32 тысячи, чем проиграю еще больше.
So, if I'm understanding you correctly, you're saying you can't take the money I gave you, but you can take a larger amount.
Если я тебя правильно поняла, ты говоришь, что не можешь взять те деньги, которые я тебе уже дала, но можешь взять больше.
AND LAYPEOPLE SEEMED TO BE WILLING TO PUT LARGE AMOUNTS OF MONEY INTO IT
И миряне, казалось желали вкладывать в это большие деньги.
Ron gave lectures everywhere for large amounts of money, and money just started pouring in.
«Рон давал лекции везде за большие деньги, [отрывки из воспоминаний Сары Нортруп] »и деньги просто пролились золотым дождём. [отрывки из воспоминаний Сары Нортруп]
Показать ещё примеры для «больше»...

large amountsкучу

My husband wants to leave me and he paid you a large amount of money to spare him the embarrassment of facing me.
Мой муж хочет бросить меня и он заплатил вам кучу денег, чтобы самому не унижаться передо мной.
Razor blades, a large amount of pain killers.
Станки для бритвы, кучу болеутоляющих.
He doesn't like people who owe him large amounts of money calling him Mr. Funny Mouth.
Он не любит тех, кто задолжал ему кучу денег. и обзывает его мистер Смешной Рот
They're suddenly looking to acquire large amounts of c-4.
Они внезапно решили приобрести кучу С-4
Large amount of debt.
Да, долгов у него куча.

large amountsогромное количество

(Ron) I have always felt a certain kinship with April, and this is proof that I was correct-— not the nice things she said about me, the fact that I buried a large amount of gold
Я всегда чувствовал определённое духовное родство с Эйприл, и это только доказывает, что я прав. Не те приятные слова, что она обо мне сказала, а то, что я закопал огромное количество золота под этим же самым деревом много лет назад.
Like losing a large amount of money, the best opportunity I've ever had, and, uh, all career momentum.
Потеряю огромное количество денег, лучшую возможность, что у меня была, и всю мою карьеру.
Based on the size of the explosion taken from the video by the fishermen, it was caused by a large amount of the napalm-based fuel and something else, too:
Судя по размерам взрыва, заснятого на видео рыбаком, он был вызван огромным количеством топлива на напалмовой основе, и чем-то еще.
If this large amount of unfinished material could be completely refined, you would have a Philosopher's Stone.
Если я смогу превратить это огромное количество незавершённой массы в нечто завершённое... я смогу создать философский камень.
And you being wealthy, my client would realize a large amount of money.
А вы очень состоятельный человек с огромным количеством денег.