большую сумму — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «большую сумму»

большую суммуlot of money

— Я сказал, что 5000$ большая сумма.
— I said $5,000 was a lot of money.
Тебе нужна слишком большая сумма.
You asked me a lot of money.
Джон Канниззаро, действуя один или в сговоре с кем-то, истратил большую сумму, взятую в долг, и был в отчаянии.
John Cannizzaro, acting alone, or in consort with someone else, had sunk a lot of money into a bum investment and he had to get it out.
Он просто знает, что речь идёт о большой сумме.
He just knew there was a lot of money at stake.
Пап, это очень большая сумма.
Dad, this is a lot of money.
Показать ещё примеры для «lot of money»...
advertisement

большую суммуlarge sum of

Они хотят большую сумму денег.
They request a large sum of money.
Конечно. Но мы также узнали, что Поль Рено заплатил мадам Дюбрей большую сумму денег.
No, but we also discovered that Paul Renauld payed Mme. Daubreuil a large sum of money.
Месяца четыре назад, прибыл адвокат с бумагами, в которых говорилось что Ник унаследовал большую сумму денег.
About four months ago an attorny arrived here With a paper saying that Nick had inherited A large sum of money.
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете.
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag.
Я лишь знаю, что правительство нашло большую сумму наличных у пассажира.
All I know is the government found a large sum of cash on a passenger.
Показать ещё примеры для «large sum of»...
advertisement

большую суммуlarge amount

Я должен заплатить большую сумму в ближайшее время.
I have to pay a large amount soon.
Ну а за большую сумму побудешь немного?
For a large amount, will you stay for a little?
Судя по тому, что я разобрал из их достаточно ограниченного английского, телеканал готов инвестировать в фильм достаточно большую сумму денег и оплатит последние три из пяти оставшихся недель при условии, что съёмки пройдут в России.
They confirm, from what I can make of their limited English, that the station will invest a large amount in the film and pay the last three of the five remaining weeks if the shoot is moved to Russia.
Она заполучила большую сумму в результате конфискации. И хотела все отмыть за границей. Тут-то и появился Солал, он организовал операцию.
she had a large amount of seizures he wanted to wash the money abroad, then Solana appeared and organised the entire operation.
Сейчас вы просите довольно большую сумму.
Now, you're asking for quite a large amount.
Показать ещё примеры для «large amount»...
advertisement

большую суммуlot of

Жаль, потому что у меня есть доступ к большим суммам долларов в Нью-Йорке.
Too bad, as I lot of dollars in New York.
И выручили большую сумму денег.
They raised a lot of money.
Она предложила мне большую сумму денег, если я найду ключ.
She offered me a lot of money to look for a key.
Мои клиенты получают большие суммы денег только тогда, когда я придержу деньги у себя на какое-то время.
I make a lot of money for my clients if, and only if, I lock in their money for a set period.
Но на кону большая сумма денег.
But I had a lot of money on the lie.
Показать ещё примеры для «lot of»...

большую суммуmore

А вот эти — на гораздо большие суммы.
Well, these others are for more.
На прошлой недели я нашел в жертвеннике немного большую сумму, чем обычно.
Last week I found a bit more than usual in the collection plate.
Возможно, мне понадобится большая сумма.
Oh, I might need more.
Что правление не сможет выделить большую сумму. Но Питер согласен увеличить её из своего кармана.
Board will not give more, but Peter will even supplement their bit.
Ну, они искали большую сумму.
Well, they tried for more.
Показать ещё примеры для «more»...

большую суммуmoney

А ещё вы перевели большую сумму денег на его счет два дня назад.
You also transferred money into his account two days ago.
У меня никогда не было большой суммы, но...
I never had any money.
А она раньше тратила такие большие суммы?
Did she, uh, she spend money like this before?
Значит, ты уговариваешь меня поставить большую сумму, в расчете, что фраер в итоге проиграет.
So you were going to get me to keep putting my money on the table, supposedly drawing the whale in deeper, hmm?
Похоже, из-за денег поругались, о большой сумме.
Must've quarrelled about money.
Показать ещё примеры для «money»...

большую суммуmuch

Я рассчитывала на большую сумму.
I thought as much.
— Вы считаете, дядя должен заплатить большую сумму денег? — Считаю.
— Do you think my uncle paid out much money?
Женщина, одна, с такой большой суммой денег!
A woman, all by her self, with so much money!
Насколько большая сумма вам нужна ?
How much do you need?
Тебе не нужно выуживать из этого болвана сразу большую сумму.
You don't have to tap the old chump for much not at first.
Показать ещё примеры для «much»...

большую суммуvery large sum

Конечно, деньги. И довольно большая сумма.
Indeed, it is money, and a very large sum.
Это очень большая сумма.
It's a very large sum.
Позвольте заметить, это большая сумма, миссис Шарп.
It's a very large sum, if I may say so, Mrs Sharpe.
— Разреши мне заверить тебя, что я очень расслаблен, хотя у меня есть хорошая причина, чтобы не не быть таковым, потому что ты должен мне очень большую сумму.
— "Let me assure you I am very relaxed, "although I have good reason not to be, "as you owe me a very large sum."
Большую сумму денег.
A very large sum of money.
Показать ещё примеры для «very large sum»...

большую суммуmuch money

— Как же ей удалось украсть такую большую сумму?
How did she manage to steal so much money?
Да, но кажется, это слишком большая сумма за поддельную униформу, а?
Yeah, but that seems like way too much money for fake security uniforms, huh?
Насколько большую сумму денег вы сможете быстро собрать ?
How much money can you put together quickly?
Я никогда не позволял себе носить столь большую сумму в кошельке.
I have never afforded — to carry this much money in my wallet. — Me neither
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления.
I can't give you that much money without prior notice
Показать ещё примеры для «much money»...

большую суммуgreat deal of

Моя страна собирается потратить большую сумму денег в Бритиш Империал Электрик.
My country may be about to spend a great deal of money with British Imperial Electric.
Он, наверное, потратил большую сумму денег, чтобы оплатить долги мистера Уикэма.
He must have laid out a great deal of money to pay off Mr Wickham's debts.
— Это большая сумма денег, но это стандартное перечисление.
— It's a great deal of money, but it's not an atypical settlement.
Что-то вроде чека на большую сумму денег.
It's like a receipt for a great deal of money.
Скоро я получу большую сумму денег.
I'm about to come into a great deal of money.
Показать ещё примеры для «great deal of»...