kung — перевод на русский
Быстрый перевод слова «kung»
Слово «kung» на русский язык можно перевести как «кунг».
Варианты перевода слова «kung»
kung — кунг
Kung Fu or dance? .
Кунг Фу или танцы?
— Like Caine in Kung Fu.
— Как Каин в Кунг Фу.
I am Liu Kang... descendant of Kung Lao.
Я Лу Кенг, потомок Кунг Лао.
Kung pao?
Кунг пао?
— You heard of kung fu?
Слышал о кунг фу?
Показать ещё примеры для «кунг»...
advertisement
kung — кунг-фу
I am a chain belt in Kung Fu.
У меня стальной пояс по кунг-фу.
You heard Mr. Kung Fu.
Вы слышали, что сказал мистер Кунг-Фу.
My kung fu is the best, but it could take hours.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
Your kung fu is the best.
Твоё кунг-фу самое лучшее.
Your Kung Fu style very good!
Твой стиль кунг-фу очень хорош.
Показать ещё примеры для «кунг-фу»...
advertisement
kung — кун-фу
What sort of kung fu is that?
Что это за кун-фу такое?
My boy wants to learn kung fu.
Мой сын хочет научиться кун-фу.
What we teach is the real kung fu.
Мы учим настоящему кун-фу.
Tell me, would you like to learn kung fu?
Скажи, ты бы хотел научиться кун-фу?
Have you ever thought about teaching kung fu?
Ты очень хороший учитель. Ты никогда не думал о том, чтобы преподавать кун-фу?
Показать ещё примеры для «кун-фу»...
advertisement
kung — ун
Kung!
ун!
Same old Kung.
ј ун все о том же.
My name is Li Kung.
я Ћи ун.
You're in no position to demand anything, Kung.
"ы не в том положении, чтобы требовать, ун.
So, Mr. Kung, tell me. These tools?
—кажи мне, ун, эти инструменты...
Показать ещё примеры для «ун»...
kung — кун
Guys I know kung fu.
Ребята... Я знаю кун фу.
Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself.
Послушай, цыпленок Кун Пао, Твой старый старый бойфренд сам заварил эту кашу.
He told me I should get a teacher for my kung fu.
Он сказал, что мне нужен учитель по кун фу.
Tsao got into Chemical Engineering at Cheng Kung University.
Цао прошел на «химическое машиностроение» в университет Чэн Кун.
Kung Pao chicken.
Курица Кун Пао.
Показать ещё примеры для «кун»...
kung — стиль
Where can I learn Chen-style kung fu?
Где мне научиться стилю Чен?
Chen-style kung fu is not taught to outsiders!
Чужаков не учат стилю Чен.!
You really want to learn Chen-style kung fu?
Значит, хотите научиться стилю Чен?
Chen-style kung fu isn't taught to outsiders
Чужаков не учат стилю Чен.
Chen-style kung fu is not taught to outsiders
Чужаков не учат стилю Чен.
Показать ещё примеры для «стиль»...
kung — унг
We need backup, we need Kung Fury.
Ќам нужна поддержка, нам нужен унг 'ьюри.
I became, Kung Fury.
я стал унг 'ьюри.
I don't wanna hear it Kung Fury.
я не желаю слышать этого, унг 'ьюри.
Thor, this is Kung Fury, he's a cop from the future.
"ор, это — унг 'ьюри, коп из будущего.
Good luck to you Kung Fury!
"дачи тебе, унг 'ьюри!
Показать ещё примеры для «унг»...
kung — канг
Kung took care of that, okay?
Канг всё устроил.
Kung, did you hear something from your guy?
Канг, ты узнал что-нибудь у своего человека?
Kung. I have the money you need.
Канг, у меня есть деньги на всё.
Kung isn't answering his cell.
Канг не берёт трубку.
Kung, don't!
Канг, стой!
Показать ещё примеры для «канг»...
kung — лэй кун
Lei Kung sent me to bring you home.
Лэй Кун послал меня привести тебя домой.
But ultimately, Lei Kung and the elder monks decided it was Danny who should enter the cave.
Но, в итоге, Лэй Кун и старшие монахи решили, что в пещеру должен войти Дэнни.
But I think Lei Kung made the wrong choice.
Но считаю, что Лэй Кун ошибся.
Lei Kung taught me that I was a powerful weapon... a flame meant to destroy our enemies.
Лэй Кун обучил меня, что я мощное орудие... Пламя, предназначенное для уничтожения врагов.
But Master Lei Kung will be able to fix it once Danny returns to K'un-Lun.
Но мастер Лэй Кун сможет её восстановить, когда мы вернёмся в К'ун-Л'ун.
Показать ещё примеры для «лэй кун»...
kung — владеет
Even the cook, the one who sweeps steps... or a masterful servant... can have kung fu.
Даже повар, тот, кто подметает полы... или властный слуга... могут владеть кунг-фу.
It's no crime to be good at kung fu !
Нет ничего дурного в том, чтобы владеть мастерством!
If Master Hung is to be the judge, then his kung fu must be very good.
Наверное, он очень хорошо владеет кун-фу.
Also, his kung fu's not bad.
И хорошо владеет кун-фу.
You mean to say my kung fu is lousy?
Я плохо владею кун-фу?
Показать ещё примеры для «владеет»...