krauts — перевод на русский

Варианты перевода слова «krauts»

krautsфрицы

— So? The Krauts are out there!
Фрицы — там!
— The Krauts are here.
Фрицы!
The Krauts are returning from the women.
Фрицы возвращаются от женщин.
On Sunday, all the Krauts go to the girls.
А по воскресеньям все фрицы идут к девкам.
Now, in front of you, you got your Krauts.
А вот прямо перед тобой — наши фрицы.
Показать ещё примеры для «фрицы»...
advertisement

krautsнемцы

And I lied that the krauts killed my family.
Наврала, что родителей немцы убили.
Krauts.
Немцы.
But when Poerstamper gets his wits back and the Krauts interrogate him and he remembers those names...
Но если Пурстампер придёт в сознание а немцы допросят его и он вспомнит все эти имена...
The place is full of Krauts.
— Сегодня тут немцы.
Those Krauts are ugly.
Немцы ужасно некрасивые.
Показать ещё примеры для «немцы»...
advertisement

krautsнемчура

Talk, you heinie Kraut!
Говори, фашистская немчура!
They're the crazies from the campsite... Lunatics, Krauts and foreigners.
Все они — психи из кемпингов, лунатики, немчура и прочие иностранцы.
The Krauts didn't roll over for us when we stormed the beaches at Normandy but we still kicked their asses.
Немчура не дала нам поблажек, когда мы атаковали побережье Нормандии но мы все равно надрали им задницы.
If you defeat the Krauts, I'll take care of it.
Будешь бежать с немчурой — повторно сдашь.
All right, you get the car, I'll take care of the Kraut.
Вы идите в машину, я разберусь с немчурой.
Показать ещё примеры для «немчура»...
advertisement

krautsквашеной капустой

A dog with kraut, bottle of water.
— Хот-дог с квашеной капустой, бутылку воды.
And a Reuben, Light Kraut.
И сэндвич рубен с квашеной капустой.
MAN 2: I'll take two kraut dogs, one with mustard.
Я возьму два с квашеной капустой, один с горчицей.
Then you have 'kraut, Swiss, Russian.
Потом идёт квашеная капуста, швейцарский сыр, российский сыр.
Dirtnap for the kraut!
Смерть за квашеную капусту!
Показать ещё примеры для «квашеной капустой»...

krautsфашисты

The Krauts killed him.
Фашисты убили его.
The krauts nuked New York City in 1942.
Фашисты взорвали Нью-Йорк в 1942.
I don't know how fast the rest of you Betties are, but I'm thinking we detour this way quick and quiet, the krauts will never even know we were here.
Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдём это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.,
— l threw that Kraut out.
— Я выгнал этого фашиста.
Jesus, Upham, any more songs like this, the krauts aren't going to have to shoot me.
Господи Боже, Апхэм, ещё пару таких песен, и фашистам уже не нужно будет стрелять в меня.

krautsкапустой

Two dogs with the cowardly kraut.
Два хот дога с вашей капустой.
Both: Dingo dogs with extra kraut!
Динго-догов с квашенной капустой!
Two dogs with mustard and kraut.
Два хот-дога с горчицей и капустой
Extra kraut?
И капусты побольше?
You think people are saying that they want to see some scabby Kraut beat up o little Miss What's-Her-Name?
Ты думаешь, хоть один зритель скажет, что он идет смотреть, как дрянная любительница кислой капусты будет избивать маленькую мисс — не помню, как там ее зовут?

krautsнемецкое

Ah, we should have had it available to us at Bois-Villiers, for that kraut patrol.
Эх, было бы это у нас в Буа-Вилье, тогда, с немецким патрулем.
That's nothing compared to what I'm gonna do to this Kraut director.
Это ничто, по сравнению с тем, что я собираюсь сделать с этим немецким режиссером.
They took him to a Kraut hospital to find a good doctor.
Его отвезли в немецкий госпиталь, ищут там хорошего доктора.
This Kraut cheese tastes like...
Этот немецкий сыр по вкусу...
That ain't no Kraut name, is it?
Это не никакое не немецкое имя, не так ли?