фашисты — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фашисты»

На английский язык «фашист» переводится как «fascist».

Варианты перевода слова «фашисты»

фашистыfascists

Но кто эти люди, одетые, как фашисты?
But who are those people dressed like fascists?
— Вы сражались с фашистами в Испании!
— You fought against the fascists in Spain.
Когда нас схватили в Турине, фашисты сказали им, где мы.
In Turin, the fascists told them our whereabouts.
— Деда, там за тобой пришли фашисты. Они тебя изобьют.
Grandpa, the fascists are after you.
Ведь с фашистами еще не покончено.
You set many accounts, and still not finished with the fascists.
Показать ещё примеры для «fascists»...
advertisement

фашистыnazis

Оставайтесь, пусть вас достанут фашисты.
Stick around, let the Nazis mop you up.
Фашисты забрали коров, перерезали им головы ножами!
The Nazis take these cows. They cut the throat with a knife.
Мы вытесняем фашистов, но это долгий процесс.
We are beating back the Nazis, but it is a slow process.
Саша Печерский и многие из его подчиненных вернулись в ряды русской армии и продолжали воевать с фашистами.
Sasha Pechersky and many of his men made it back to Russian lines to rejoin the fight against the Nazis.
Мы ее у фашистов украли в конце Второй мировой войны.
We stole it from the Nazis after the end of World War II.
Показать ещё примеры для «nazis»...
advertisement

фашистыkrauts

Фашисты убили его.
The Krauts killed him.
А ещё он убил кучу фашистов в бойне на ручье Вундед-Ни.
And he also killed a bunch of Krauts at Wounded Knee.
Фашисты взорвали Нью-Йорк в 1942.
The krauts nuked New York City in 1942.
Не знаю, насколько вы быстрые, но думаю, мы обойдём это место быстро и тихо, так что фашисты не узнают что мы здесь были.,
I don't know how fast the rest of you Betties are, but I'm thinking we detour this way quick and quiet, the krauts will never even know we were here.
Господи Боже, Апхэм, ещё пару таких песен, и фашистам уже не нужно будет стрелять в меня.
Jesus, Upham, any more songs like this, the krauts aren't going to have to shoot me.
Показать ещё примеры для «krauts»...
advertisement

фашистыgermans

Значит, Ханс Олавсен работал на фашистов в Грини.
So Hans Olavsen worked for the Germans at Grini.
Ваш отец работал на фашистов.
Your father worked for the Germans.
И что все, что я делал, будучи полковником SS, было санкционировано УСС, как необходимое зло для создания моей репутации у фашистов.
Anything I've done in my guise as an SS Colonel was sanctioned by the OSS as a necessary evil to establish my cover with the Germans.
Мы имеем право на все привилегии фашистов.
We also want the privileges and the comfort that comes with being German.
Фашисты уже высадились.
The German's here!