know the answer — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know the answer»

know the answerзнаешь ответ

Do you know the answer to everything?
— Ты на все знаешь ответ.
— You know the answer to that one.
— Ты и без меня знаешь ответ.
Besides, I think you know the answer.
Кроме того, полагаю, ты знаешь ответ.
— You know the answer.
— Ты уже знаешь ответ, Кейт.
Now, Fez, why do you ask that question when you already know the answer?
Фез, зачем задавать вопрос, если ты знаешь ответ?
Показать ещё примеры для «знаешь ответ»...
advertisement

know the answerзнал

How silly...you knew the answer?
Как глупо... Ты знал?
If you knew the answers, you did good.
Если знал, значит ты сдашь.
I always wanted to bring you in, but I knew the answer would be no.
Я всегда хотел забрать тебя, но знал, что ты скажешь нет.
I knew the answer when I was a child. Now I've forgotten it.
Когда был маленьким, знал, а сейчас забыл.
If I knew the answer to that question and other mysteries of the female mind, I wouldn't feel like this.
— Почему? ! Знал бы я тайны женского ума, не пришлось бы начинать все сначала.
Показать ещё примеры для «знал»...
advertisement

know the answerответа

I don't know the answer.
— У меня нет ответа.
I don't know the answer, Mr. McGarry, but I can tell you that it's horrible.
У меня нет ответа, мистер МакГерри, но я могу сказать вам, что это ужасно.
How does he kill, I'd give a lot to know the answer to that.
Как он убивал? Неужели никто не даст мне ответа?
I don't know the answers.
И не нахожу ответа.
We got 11 ADAs, and four TV stations, and three papers and gazillion bloggers, all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, and right now I don't know the answer!
У нас 11 прокуратур, четыре ТВ канала, и три газеты, и легионы блоггеров, проявляющие интерес к расследованию убийства Уолтера Моргана, а у меня нет ответа!
Показать ещё примеры для «ответа»...
advertisement

know the answerузнать ответ

I was so excited to know the answer I opened the book breathlessly, right there in the library and the book said something astonishing a very big thought.
Мне так не терпелось узнать ответ, что, затаив дыхание, я открыл книгу прямо там, в библиотеке, и книга поведала мне нечто потрясающее, очень глубокую мысль.
We are the first generation privileged to know the answer.
Мы — первое поколение, которому довелось узнать ответ.
— To know the answer.
— Хочу узнать ответ.
Because I'm afraid to know the answer.
Я боюсь узнать ответ.
— What, you don't want to know the answer?
— Разве ты не хочешь узнать ответ?
Показать ещё примеры для «узнать ответ»...

know the answerизвестен ответ на

I think you know the answer to that question.
Думаю, ответ тебе известен.
I think you know the answer to that.
Думаю, ответ тебе известен.
You know the answer to that.
Вам известен ответ на этот вопрос.
No, not--not-— not why did this happen, 'cause we know the answer to that.
Нет, не... не... не почему это произошло, ведь нам известен ответ на это.
Don't ask a question you already know the answer to.
Не надо спрашиваь то, на что ответ известен.
Показать ещё примеры для «известен ответ на»...

know the answerуже знаете ответ

I think I know the answer to this question, but did anything happen to the cops?
Полагаю, я уже знаю ответ, но что было с полицейскими?
You came to ask a question and you already knew the answer.
Ты пришёл задать вопрос, зная уже на него ответ.
Are you going to just ask questions that you already know the answers to?
Вы собираетесь задавать вопросы, ответы на которые уже знаете?
Something tells me you know the answers to all these questions.
Что-то мне подсказывает, ты уже знаешь ответы на все вопросы.
Well, I imagine he sits there asking himself that very question, despite already knowing the answer.
Ну, думаю, он сидит там, задавая себе тот же вопрос несмотря на то, что ответ уже знает.
Показать ещё примеры для «уже знаете ответ»...

know the answerполучить ответы

I wanna know answers, and I wish that there was more.
— Хочу получить ответы. Хочу, чтобы в моей жизни было что-то еще.
There must be many questions to which you wish to know the answer.
Должно быть, у тебя много вопросов, на которые ты хочешь получить ответы.
And now I ask you, do you really want to know the answers: : : To the questions you're asking: : :
И поэтому я спрашиваю тебя, Ты на самом деле хочешь... получить ответы на все эти вопросы...
And finally I got to the one question I wanted to know the answer of, was,
В конце, я перешел к главному вопросу, на который хотел получить ответ:
What I think is great about art and artists is that we get to ask the questions... even though we may never know the answers.
Я считаю, что самое лучшее в искусстве и художниках это то, что мы можем задавать вопросы... даже тогда, когда знаем, что ответы на них не получим.
Показать ещё примеры для «получить ответы»...

know the answerзнали ответ на вопрос

He knew the answer, though.
Он знал ответ на свой вопрос.
I don't know the answers yet.
Я до сих пор не знаю ответ на этот вопрос.
Alma, you always know the answer.
Альма, вы всегда знаете ответ на любой вопрос.
If you don't know the answer, don't be afraid to say so.
Не знаете ответа на вопрос — так и скажите.
I know the answer to this question, but I just want to hear you say it anyway.
Ответ на вопрос знаю, но просто хочу его услышать.
Показать ещё примеры для «знали ответ на вопрос»...

know the answerответить на это

Better than to assume you know the answers.
Это лучше, если ты сам на них ответишь.
Ava, I don't know the answer to your question.
Ава, я не знаю, как ответить на твой вопрос.
Till we know the answer to that... request a security detail for Admiral Hume, and coordinate with the P.O.F.O., make sure that we're looped into the admiral's schedule.
Пока мы не ответим на него... запроси вооружённую охрану для адмирала Хьюма, и скоординируйся с отделом по защите, убедись, что нам известно расписание адмирала.
People keep asking me questions that I don't know the answer to.
Люди постоянно задают мне вопросы, а я не знаю, что им ответить.
My grandfather says that if you want to know the answer, you must dig it up.
Мой дедушка говорит, что он смог бы ответить только если снова пережил это.
Показать ещё примеры для «ответить на это»...