know some guys who — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «know some guys who»

know some guys whoзнаю парня

I know a guy who took his vacation on his change.
Я знаю парня, который на мелочь поехал отдыхать.
I know a guy who sells roofing tile.
Я знаю парня, который продаёт кровельную черепицу.
I know a guy who got a tattoo of the Goddess of Mercy and Jesus riding a bike.
Я знаю парня, который сделал татуировку из Богини Милосердия и Иисуса, едущий на велосипеде.
I know a guy who freezes coffee.
Я знаю парня, который замораживает кофе.
— I know a guy who can beat.
— Я знаю парня, который может барабанить.
Показать ещё примеры для «знаю парня»...
advertisement

know some guys whoзнаю одного

I know the guy who was living there was from Senegal.
Я знаю, там жил парень из Синегала.
Speaking of which, if you're looking for a dumb-as-nails manny, I know a guy who's about to be out of work.
Кстати говоря, если ищешь тупого, как дерево, няня, я знаю одного будущего безработного.
I know a guy who trains them.
Я знаю одного дрессировщика.
I know a guy who knows a guy.
Я знаю одного, кто знает другого.
So, you didn't know these guys who were, maybe, speaking Romanian?
Так вы точно не знаете, говорили ли эти парни на румынском?
Показать ещё примеры для «знаю одного»...
advertisement

know some guys whoзнаю человека

I know a guy who can help.
Я знаю человека, который может вам помочь.
I know this guy who can get us out tonight.
Я знаю человека, который может вывезти нас сегодня ночью.
I know a guy who knows a guy...
Я знаю человека, который знает другого человека...
I might know a guy who has.
Но я знаю человека, которому они поверят.
You know, I know a guy who knows a guy.
— Да так... Знаю человека, который знает человека.
Показать ещё примеры для «знаю человека»...
advertisement

know some guys whoбыл один парень

knowing the guy who died.
зная, что тот парень умер.
He didn't know the guy who shot him was a traitor, too.
Он не знал, что парень который его подстрелил, тоже был предателем.
Know the guy who works at the Chevy dealership?
Тот парень, что работает у дилеров Шеви.
And, you know, we know a guy who runs with that kind of crew.
И, ты знаешь, что у нас есть парень для такой работки.
Do you know the guy who's with him?
— Вы знаете, парня, который с ним?
Показать ещё примеры для «был один парень»...

know some guys whoу меня был знакомый

My mom used to know a guy who lived in Stockton.
У моей мамы был знакомый в Стоктоне.
I know a guy who owns a prop house.
У моего знакомого есть лавка с кинореквизитом.
I know a guy who had a vasectomy.
Один мой знакомый сделал вазэктомию.
I used to know a guy who lived out this way.
Где-то рядом жил мой знакомый.
Come on, you knew a guy who knew a guy, that's an urban myth.
Перестань, твой знакомый — большой фантазёр.
Показать ещё примеры для «у меня был знакомый»...