knave — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «knave»

/neɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «knave»

На русский язык слово «knave» переводится как «подлец» или «негодяй».

Варианты перевода слова «knave»

knaveподлец

— You knave!
— Ты подлец!
You arrant knave!
Ты настоящий подлец!
— Say, what beast, thou knave, thou?
Какое я тебе животное, подлец ты этакий?
I grant your worship he is a knave, sir.
Вполнесогласенсвашеймилостью,сэр, что он подлец.
Do your worst, knave.
Делай что хочешь, подлец, я тебя не боюсь!
Показать ещё примеры для «подлец»...
advertisement

knaveнегодяй

I beseech you heartily, scurvy, lousy knave, to eat, look you, this leek.
Прошу вас от всего сердца, вшивый и паршивый негодяй: съешьте — как бы это сказать — этот порей.
A pestilent complete knave and the woman hath found him already.
Законченный, опасный негодяй! И Дездемона выбрала именно его.
You knave!
Ты негодяй!
Unhand her, knave.
Отпусти ее, негодяй.
Scurvy knave!
Подлый негодяй!
Показать ещё примеры для «негодяй»...
advertisement

knaveвалет

I am no knave, sir!
Я не валет, сэр!
A knave turned up on the right, a seven on the left.
Валет выпал направо, семёрка налево.
Knave.
Валет.
— Well,I was rather hoping that the knave would get the queen.
Я надеюсь, что валет как-нибудь тоже возьмет ее.
Not much time left, Knave.
Время на исходе, Валет.
Показать ещё примеры для «валет»...
advertisement

knaveчервонный валет

The Knave of Hearts.
Червонный валет.
I wish if the Knave of Hearts dies... Then I die!
Если Червонный валет умрет... я желаю умереть вместе с ним!
Knave of Hearts.
Червонный валет.
You're the Knave of hearts.
Ты Червонный валет.
She's got him... the Knave of Hearts.
Она схватила его... Червонного валета.
Показать ещё примеры для «червонный валет»...

knaveмошенник

Arrogant knave!
Высокомерный мошенник!
and had his spurs broken and thrown away, his belt cut and his sword broken over his head, and was then pronounced to be no longer a knight, but a knave.
его шпоры были сломаны и выброшены, пояс разорван а его меч сломан над его головой, и затем было объявлено, что он больше не рыцарь, а мошенник.
«You're degraded, you are a knave.»
«Ты разжалован, ты мошенник.»
What have you knaves done all this time?
Что вы, мошенники, делали все это время?
Knaves!
Мошенники!
Показать ещё примеры для «мошенник»...