kind of cash — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kind of cash»

kind of cashтаких денег

Now I don't got that kind of cash anymore.
У меня уже нет таких денег.
Now, Frank doesn't have that kind of cash.
Конечно же у Френка нет таких денег.
They don't have this kind of cash.
У них нет таких денег.
The girl, the cabin-— he didn't have that kind of cash available.
Эта девушка, этот коттедж.... В общем, таких денег у него не было.
Wait, I don't have that kind of cash.
Постойте, у меня нет таких денег.
Показать ещё примеры для «таких денег»...
advertisement

kind of cashтакую сумму

Where am I supposed to find that kind of cash?
Где же мне найти такую сумму?
Not many people can put up that kind of cash these days.
Немногие сегодня могут вложить такую сумму.
For that kind of cash he could buy his own ship!
Да за такую сумму он мог бы купить собственный корабль !
Yeah, well, she had to be working with someone to make that kind of cash, right?
Ну, она должна была работать на кого-то, чтобы заработать такую сумму, правильно?
I told him I didn't want to carry that kind of cash around, he should come get it himself.
Я сказала ему, что не хочу носить с собой такую сумму, ему стоит приехать самому.
Показать ещё примеры для «такую сумму»...
advertisement

kind of cashстолько денег

— Where did you come up with this kind of cash?
— Где ты взяла столько денег?
You have that kind of cash?
И у тебя есть столько денег?
You got that kind of cash, Boyd?
— У тебя есть столько денег, Бойд?
He wouldn't fork over that kind of cash if he wasn't doing well.
Если его дела были плохи, он бы не смог раздать столько денег.
Well, I don't have this kind of cash.
У меня нет столько денег.
Показать ещё примеры для «столько денег»...
advertisement

kind of cashстолько наличных

There was nothing in there to suggest that he pulled that kind of cash.
В них нет ничего, что указывало бы на то, будто он снял столько наличных.
Where the hell did you get this kind of cash?
Где ты черт возьми взял столько наличных.
You know, if we keep on making this kind of cash, you could give us a healthcare plan with dental!
Если мы будем зарабатывать столько наличных, тебе придется оплачивать нам обслуживание у дантиста.
I don't have that kind of cash in the house.
Джек, у меня нет столько наличных.
But I don't have that kind of cash, and my credit card's at its limit.
Но у меня нет столько наличных, а мою кредитку вот-вот заблокируют.
Показать ещё примеры для «столько наличных»...

kind of cashстолько налички

But that's unusual, isn't it, that kind of cash?
Но вам же не всегда так везет, в смысле, изымаете столько налички?
Problem is, we don't have that kind of cash on hand.
Проблема в том, что у нас нет столько налички.
Okay. Look I don't have that kind of cash right now.
Послушай, у меня сейчас нет столько налички.
I don't have that kind of cash.
У меня нет столько налички.
Guy with a general store on a remote part of the island-— no way he's coming up with that kind of cash.
Парень с бакалейным магазином в удаленной части острова.. не может быть, чтобы он заработал столько налички.
Показать ещё примеры для «столько налички»...

kind of cashналичных

Where the hell am I gonna get that kind of cash in the next five minutes, huh?
Как я достану столько наличных в следующие пять минут, а?
It may take them a while to raise that kind of cash. One more thing.
Понадобится какое-то время, чтобы собрать столько наличных.
Let's open up a vault. See what kind of cash is on hand, in the liquid assets department.
Давай откроем сейф и посмотрим сколько мы имеем наличных и других ценностей.
You know I don't carry that kind of cash.
Ты знаешь, я не ношу с собой столько наличных.
All kind of cash going through there right now.
Там все наличные сейчас там проходят.
Показать ещё примеры для «наличных»...