kids go — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «kids go»

kids goдети

People who drive cabs who nurse in hospitals who see their kids go to Vietnam. Why?
Они ездят, водят такси, работают в больницах, провожают своих детей во Вьетнам.
Helps me pay for my kids go to school and have life comfortable.
Заплатить за учёбу детей, иметь комфортный уровень жизни.
We got a pattern now... kids go missing, blood-bank van gets jumped.
Теперь у нас есть схема... Похищение детей, нападение на машину с донорской кровью.
At least let the kids go.
Отпусти хотя бы детей.
How can all five kids go missing at once?
Как все пять детей могут разом пропасть?
Показать ещё примеры для «дети»...
advertisement

kids goдети ходят

Liberals have no problem with rich kids going to private schools.
Ну, к тому, что у либералов нет проблем, что богатые дети ходят в дорогие частные школы, что не подрывает государственное образование.
Our kids go to the same school together.
Наши дети ходят вместе в одну и туже школу.
Both of my kids go to public school.
Мои дети ходят в обычную школу.
Our side is this scrappy piece of land where kids go to smash fluorescent light tubes.
На нашей стороне находится паршивый клочок земли, куда дети ходят побить флюоресцентные лампы.
And their kids go to school with my kids.
Их дети ходят в школу вместе с моими.
Показать ещё примеры для «дети ходят»...
advertisement

kids goотпустить детей

What you want to do now is give up and let those kids go.
Нужно только сдаться и отпустить детей.
Tell her let the kids go.
Скажи ей отпустить детей.
I dare you to let the kids go.
Ты должен отпустить детей.
Just let the kids go.
Только отпусти детей.
You said if I came alone, you'd let the kids go.
Ты сказала, что, если я приду один, ты отпустишь детей.
Показать ещё примеры для «отпустить детей»...
advertisement

kids goдети учатся

Our kids go to school together.
Наши дети учатся в одной школе...
My kids go to Wingate.
Мои дети учатся в Вингейт.
Your kids go to school with his?
Твои дети учатся с его детьми?
I don't want people to know my kids go to this lousy school.
Я не хочу, чтоб люди знали, что мои дети учатся в отстойной школе.
He had the truck" delivery schedules, a file on the drivers, where the guys live, where their kids go to school.
У него было расписание грузовых поставок, досье на водителей, их адреса, в каких школах учатся их дети.

kids goребята

Making kids go to college for a year before they turn pro forces them to take high school more seriously.
Заставляя ребят играть год за колледж перед уходом в профессионалы, мы заставляем их серьезнее относиться к учебе.
We're gonna drop our guns. You gotta let the kid going. No one is gonna die.
Мы бросим стволы, а вы отпустите ребят и никто не умрёт.
— Those kids go to our school.
— Эти ребята из нашей школы.
Some college kids went missing. They were river rafting and didn't come back.
Ребята из колледжа пропали, они сплавлялись по реке.
All those kids gone, who hadn't oughta be gone.
Всем этим ребятам не надо будет уезжать.