дети учатся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дети учатся»

дети учатсяkids

— Знаешь, Мэгги, чем раньше дети учатся говорить, тем раньше они начинают огрызаться.
You know, Maggie, the sooner kids talk, the sooner they talk back.
Но у него катер, и дети учатся в колледже я решила, ты должен знать.
But with new boats and putting 2 kids through college I thought you ought to know.
Плюс трое моих детей учатся в частных школах, и ещё трое в колледже.
And plus, I got my three kids in private high schools and another three in college.
Он на Среднем Востоке, а дети учатся в пансионе.
He's in the Middle East, and the kids at boarding school.
— Что? Она говорит, что Ваши дети учатся в частной школе, а их отец через 5 минут останется без работы.
She's saying you've got 2 kids in private school whose father is 5 seconds away from never working again.
Показать ещё примеры для «kids»...
advertisement

дети учатсяchildren learn

— Даже дети учатся.
— Even the children learn.
Но многие дети учатся делать такие вещи.
But many children learn to do those things.
Дети учатся всему у взрослых, они верят им.
Children learn by believing adults.
Я полагаю, надо разрешать детям учиться на своих ошибках, Майкл.
I believe in letting children learn from their mistakes, Michael.
Ну, мы стараемся решать это мозговым штурмомо, так что дети учатся брать на себя ответственность за свое поведение.
Well, we try to brainstorm solutions so that the children learn to take responsibility for their behavior.
Показать ещё примеры для «children learn»...
advertisement

дети учатсяkids learn

Многие из моих детей учатся эмоциям когнитивно.
A lot of my kids learn emotions cognitively.
Дети учатся — делая.
Kids learn by doing.
— Что в этом плохого, если при этом дети учатся?
Well, what's wrong with that, if the kids learn?
Но если вы думаете, что он для того, чтобы помочь вашим детям учиться, или чтобы папа читал статистику Тайгера Вудса, или чтобы мама и бабушка учились выпекать идеальный шоколадный пирог, то тогда вы спятили.
But if you think it has anything to do with helping your kids learn, or Daddy reading stats on Tiger Woods, or Mommy and Grandma learning how to bake the perfect chocolate cake, then you're out of your mind.
Здесь у нас столик столик ежедневных привычек чтобы дети учились одеваться и чистить зубы. Стол для непосед. Для детей, которым нужно постоянно за что-то держаться, и наша спокойная зона для детей, которым нужно побыть наедине с собой.
Over here, we have our lifestyle table for kids to learn skills like dressing and tooth-brushing, our fidget table for sensory kids who need to always be holding something, and our quiet area for kids who need some time to themselves.
Показать ещё примеры для «kids learn»...
advertisement

дети учатсяchildren

Я просмотрела списки сотрудников полиции, чьи дети учатся в колледже Эрнстром, и поискала среди результатов ребят из кампуса, которых арестовывали за насильственные правонарушения.
I ran a list of police officers with children who go to Ernstrom College, and I cross-referenced that with my flagged campus violent offenders.
Хочу, чтобы мои дети учились в Итоне.
I want my children to go to Eton.
Так дети учились смело противостоять своим глубоким страхам.
So that children could safely confront their darkest fears.
По всему миру дети учатся этому инстинктивно.
'It's something that children the world over do instinctively.'
— Ваш ребенок учится в этой школе, сэр?
— Do you have a child in this school, sir?
Показать ещё примеры для «children»...

дети учатсяkids go to

Наши дети учатся в одной школе...
Our kids go to school together.
Мои дети учатся в Вингейт.
My kids go to Wingate.
упраляющий средней руки у жены — дорогой вкус живут в доме за 2 миллиона и оба ребенка учатся в частной элитной школе.
Well, the average bank manager makes 60K a year, wife has expensive taste, they live in a $2 million house, and both kids go to a private elite academy.
Я не хочу, чтоб люди знали, что мои дети учатся в отстойной школе.
I don't want people to know my kids go to this lousy school.
Кроме того, мой ребенок учится в этой школе.
I got a kid that goes to this school.