kicking ass — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «kicking ass»
kicking ass — надрать задницу
And kicking ass at it, BTW.
И, кстати, любому в этом деле могу надрать задницу.
Considering the fact that you could kick the ass of everyone in this joint.
Учитывая тот факт, что ты можешь надрать задницу любому в этом кабаке.
Kicking ass.
Надрать задницу.
Hey, somebody brought in a kick ass Bordeaux just for me.
Эй, кому надрать задницу, чтоб принесли мне Бордо.
I came here to drink milk and kick ass.
Я пришёл сюда выпить молока и надрать задницу
Показать ещё примеры для «надрать задницу»...
advertisement
kicking ass — надирать задницы
I just wanna kick ass.
Я просто хочу надирать задницы. — Эй.
Kick ass, mostly. After that, wouldn't know.
По большей части, надирать задницы.
Udo's guys are trained to kick ass!
Удо и его парни умеют надирать задницы!
Um, because that tattoo kicks ass.
Потому что эта тату надирает задницу.
Carl's kicking ass.
Надирает задницу Карлу.
Показать ещё примеры для «надирать задницы»...
advertisement
kicking ass — крутой
I totally kick ass.
Я крутой.
I totally kick ass !
Я крутой!
I totally kick ass!
Я определенно крутой.
Did dad groom me for the business because my lemonade stand kicked ass and he really believed in what I'm capable of, or did he do it because he knew shiny Kitty wouldn't want a lemonade stand?
Папа готовил меня к карьере в бизнесе, потому что мой лимонад был такой крутой и он на самом деле верил, что у меня есть к этому способности, или он делала это потому, что знал, что яркая Китти не захочет лимонадный лоток.
We kick ass.
— Мы крутые. — Да, мы такие.
Показать ещё примеры для «крутой»...
advertisement
kicking ass — надерём им зад
Come on, let's go kick some ass.
Давай, надерем им зад!
— We're gonna kick ass this time.
— На этот раз мы точно надерём им зад...
I can't wait to see Grampa kick some ass.
Не могу дождаться, когда дед надерет кому-нибудь зад!
(Under breath) Kick some ass.
Надери всем зад.
These pheromones are supposed to kick ass.
Эти феромоны должны надрать зад.
Показать ещё примеры для «надерём им зад»...
kicking ass — надрать пару задниц
Shall I go kick some ass?
Может мне сходить и надрать пару задниц?
You wanted an excuse to go over and kick some ass.
Воспользовались предлогом, чтоб надрать пару задниц.
It's where you and I kicked some ass, Mom.
— Мы там надрали пару задниц, мам.
Go kick some ass, people... carefully!
Надерите пару задниц, люди. Осторожно!
ALL shouting) Kick some ass, Sal !
— Надери пару задниц, Сэл!
Показать ещё примеры для «надрать пару задниц»...
kicking ass — надерём кое-кому задницу
We're gonna fix him and then we're gonna kick some ass.
Мы его починим и надерем кое-кому задницу.
Now, let's go kick some ass!
А теперь, давайте надерем кое-кому задницу!
Whoa, whoa, whoa. Let's get a hold of this Psycho Pete and kick some ass. Yeah!
Тогда давайте найдём этого Психо-Пита и надерём кое-кому задницу.
All right, let's suit up and kick some ass!
Что ж, оденем костюмы и надерем кое-кому задницу.
And as soon as I get out of here, I'm gonna kick some ass.
И как только я выйду отсюда, я кое-кому надеру задницу.
kicking ass — жару
The Cartwrights are kicking ass.
Картрайты задают жару.
I mean, you really kicked ass.
Вы вчера задали жару.
You're not paying me to heal, you're paying me to kick ass.
За ваши деньги я даю жару, а не залечиваю раны.
There are always two spaces at least near the front, and I work hard and I kick ass and I'm going towards the front.
На пьедестале аж три места, я работаю на износ, даю жару и я на него взойду.
Buddy, you are kicking ass!
Приятель, ты задаешь им жару.
kicking ass — задать жару
That woman could kick some ass. I mean,she almost took me down.
Мама умела задать жару, чуть не уделала меня самого.
Ready to kick some ass, partner? [Pats]
Готов задать жару, партнёр?
Let's kick some ass.
Задай всем жару.
Just shooting doc. -We kicked some ass today.
Мы сегодня задали жару.
I played the chords I learned on the road and I kicked ass.
Я играл аккорды, которые выучил в дороге, и я задал им жару.