жар — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жар»

Слово «жар» на английский язык переводится как «heat».

Варианты перевода слова «жар»

жарheat

Может быть это жара?
Maybe it's the heat ?
И прибавим жару!
We'll turn on the heat.
Это все жар от огня!
It's the heat from the stove!
В этой жаре могло случиться все, и это случилось.
Oh, anything can happen in this heat. And it happened.
Простуда опасна, в такую жару?
Colds dangerous, in this heat?
Показать ещё примеры для «heat»...

жарfever

У этого человека жар.
This man has a fever.
Ну что ты, разве я могу тебя отпустить...с таким жаром?
You can't just leave. With a fever like that?
Не знаю... у него жар.
I don't know... he's got a fever.
Лежит, у нее жар.
She was in bed with a fever.
Проклятый жар.
Fever.
Показать ещё примеры для «fever»...

жарhot

У тебя небольшой жар.
— You're getting a bit hot.
Черт, вот сегодня жара!
Golly wolly, it's hot tonight.
Глупые собачки, лежите в такой жаре.
You silly dogs, lying where it's so hot.
Боже, какая жара!
Man, is this hot!
— На кухню? — Да, в такую жару я держу бельё в холодильнике.
When it's hot like this, I keep my undies in the icebox.
Показать ещё примеры для «hot»...

жарit's hot

Ну и жара!
It's hot!
Ну и жара, не правда ли?
It's hot, isn't it?
Ну и жара тут.
Wow, it's hot in here, man.
— Ну жара!
Boy, it's hot!
— Ну и жара здесь!
It's hot here, isn't it?
Показать ещё примеры для «it's hot»...

жарburning up

У меня жар!
I'm burning up!
А потом я заметил что у нее жар.
The next thing I know, she's burning up.
— Роз, да у тебя жар.
Roz, you're burning up.
— У Викса жар, нужен лёд.
Weeks is burning up. I need ice.
У меня жар.
I'm burning up.
Показать ещё примеры для «burning up»...

жарhigh fever

Скажи ему, что у меня жар.
Tell him I've got a high fever.
Его семья говорит, что у него жар и мучительные боли в суставах.
According to his family, a high fever and excruciating pain in all his joints.
Болит горло, жар, затруднённое дыхание.
Sore throat, high fever, trouble breathing.
У неё сильный жар.
She has a high fever.
У нее сильный жар.
She has a high fever.
Показать ещё примеры для «high fever»...

жарheat wave

Круглый год жара.
A heat wave all year long.
А стоит такая жара, что ночью может быть гроза.
Takes at least ten days. But, y'know... with this heat wave, I wouldn't be surprised if we got a storm tonight.
Жара продолжается.
The heat wave continues.
В невыносимую жару,.. ...когда жители Бостона клянут свою судьбу,.. ...лишь один человек остаётся холоден ко всему.
In the midst of this cruel heat wave the inhabitants of Boston, curse her unbearable lot while one man alone remains cool cool but imprisoned by his own desperate devices.
М-да.. В такую-то жару, это неудивительно.
Yeah, with this heat wave, though, I'm not surprised.
Показать ещё примеры для «heat wave»...

жарwarm

Жар ещё не прошёл.
It's still warm.
— У меня жар?
— Am I warm?
— Вам не кажется, что у меня жар?
— Do I feel warm to you?
Просто жар.
I'm really warm, that's all.
Стояла такая жара, что из воды можно было вытащить вареного лобстера.
It was so warm you could pick fully cooked lobsters out of the water.
Показать ещё примеры для «warm»...

жарkicking ass

Картрайты задают жару.
The Cartwrights are kicking ass.
Приятель, ты задаешь им жару.
Buddy, you are kicking ass!
Я слышал, ты здесь задал жару.
I heard you been kicking ass out here.
Он задает жару.
He's kicking ass.
Ты дала жару.
You're kicking ass.
Показать ещё примеры для «kicking ass»...

жарgive

Давайте зададим им жару.
Let's give those guys a haircut!
Хотелось немного задать ребятам жару.
I wanted to give folks a little sizzle. — Sizzle?
Парни, зададим жару!
Give it your all, guys!
Я знаю, что здесь нам приходится соревноваться... а ты, временами, можешь быть довольно опасной сучкой, но тебе не стоило болтать у меня за спиной, если только ты до смерти не боишься, что кто-то может задать тебе жару!
I know this place can be competitive... and that you can be an insecure bitch sometimes, but you would not be talking behind my back if you weren't scared to death that somebody might give you a run for your money!
Задай жару.
Give me everything you got.
Показать ещё примеры для «give»...